14,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
7 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Türkiye Cumhuriyetinde egitim sisteminin modernlesmesi, bireyin profesyonel anlamda kendini kanitlamasi icin bir arac olarak yabanci dilleri ögrenmenin en iyi yollarini bulma sorununu karsimiza cikarmaktadir. Bu dillerden biri de Ruscadir. Ancak bildiginiz gibi farkli yapidaki dilleri ögrenirken psikolinguistik, stilistik ve sosyokültürel nitelikte bircok zorluk ortaya cikmaktadir. Ceviri etkinligi etkili bir sekilde bunlarin üstesinden gelinmesine ve daha iyi anlasilmasina yardimci olur. Bu gercegi göz önünde bulundurarak bu kitapta Türkce ve Ruscanin sözcüksel ve gramer yapilarini cevirmenin…mehr

Produktbeschreibung
Türkiye Cumhuriyetinde egitim sisteminin modernlesmesi, bireyin profesyonel anlamda kendini kanitlamasi icin bir arac olarak yabanci dilleri ögrenmenin en iyi yollarini bulma sorununu karsimiza cikarmaktadir. Bu dillerden biri de Ruscadir. Ancak bildiginiz gibi farkli yapidaki dilleri ögrenirken psikolinguistik, stilistik ve sosyokültürel nitelikte bircok zorluk ortaya cikmaktadir. Ceviri etkinligi etkili bir sekilde bunlarin üstesinden gelinmesine ve daha iyi anlasilmasina yardimci olur. Bu gercegi göz önünde bulundurarak bu kitapta Türkce ve Ruscanin sözcüksel ve gramer yapilarini cevirmenin önemli kisimlari ceviri yorumlariyla desteklenerek sunulmaktadir. Türkceden Ruscaya ceviri alaninda calisilmis yeteri kadar kaynagin olmamasi böyle bir kitabin hazirlanmasini gerekli kilmistir. Bu calisma cercevesinde gramer, sözcüksel, deyimsel yapilarin ceviri stratejileri anlasilir bir bicimde sunulmakta, ceviri ve özel ad algoritmalari aciklanmakta, Türkceden Ruscaya ceviri yapilirken dikkat edilmesi gereken sosyolinguistik özelliklere dikkat cekilmektedir. Bu ders kitabi 30 konu icermektedir. Önerilen konular, ceviri sanatini kavrayan ögrencilerin asamali olarak ceviri yapilarinin benzerliklerini ve farkliliklarini bulmayi, tutarsizliklarini ve esdegerliliklerini belirlemeyi ögrenmelerine yardimci olacak sekilde yapilandirilmistir. Ödevleri yaparken karsilastirma yapma ve kendi kendini kontrol etme becerilerini gelistirmek icin kitapta kücük metinlerin hazir Rusca cevirileri verilmistir. Cevirinin temellerini ögrenmenin yani sira her dersin iceriginde ögrencilerin iletisimsel yeterliligini gelistirmeye, özellikle kelime dagarcigini zenginlestirmeye, sözcüksel ve gramer yapilarinin zit anlamlarini bulmaya ve bunlari cümle icerisinde kullanmaya yönelik ödevler verilmistir. Bu sekilde teorinin pratikle olan baginin dil egitimi ilkesi Bu ders kitabi; Ruscayi yabanci bir dil olarak ögrenen Türk ögrencilere, Türkce konusulan bir ortamda Ruscayi yabanci bir dil olarak ögreten filologlara ve ayrica Türkce-Rusca ögrenme ortaminda cevirinin teorik ve pratik yapilariylailgilenen herkese katki saglayacaktir.