16,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Hierdie boek is in beide Spaans en Afrikaans. Terwyl hulle een aand na 'n verlore babakoei soek, raak Rachel en haar boetie verlore in 'n sneeustorm. Dit is die verhaal wat van 'n jong heldin 'n huishoudelike naam gemaak het, bekend aan alle Afrikaners. Mientras buscan una vaca bebé perdida una noche, Rachel y su hermano pequeño se pierden en una tormenta de nieve. Esta es la historia que convirtió a una joven heroína en un nombre familiar, conocido por todos los afrikáners. Esta es una historia sensible sobre el amor compartido entre hermanos a pesar de sus diferencias ocasionales. El ejemplo…mehr

Produktbeschreibung
Hierdie boek is in beide Spaans en Afrikaans. Terwyl hulle een aand na 'n verlore babakoei soek, raak Rachel en haar boetie verlore in 'n sneeustorm. Dit is die verhaal wat van 'n jong heldin 'n huishoudelike naam gemaak het, bekend aan alle Afrikaners. Mientras buscan una vaca bebé perdida una noche, Rachel y su hermano pequeño se pierden en una tormenta de nieve. Esta es la historia que convirtió a una joven heroína en un nombre familiar, conocido por todos los afrikáners. Esta es una historia sensible sobre el amor compartido entre hermanos a pesar de sus diferencias ocasionales. El ejemplo de esta joven sirve como un recordatorio para todas las hermanas y hermanos en todas partes de que, sin importar cuánto los odiemos a veces, algunos hermanos realmente harían cualquier cosa por nosotros. #331Ñ de la serie Leyendas Bilingües. Este libro está en español y en afrikáans. Aviso parental: Se recomienda que este libro sea revisado por un padre u otro adulto responsable antes de que lo usen los niños. Contiene una cantidad pequeña pero significativa de material que algunos lectores pueden encontrar incómodos y/o pueden requerir ayuda para comprender correctamente. Ouer toesig: Dit word aanbeveel dat hierdie boek deur 'n ouer en/of ander verantwoordelike volwassene hersien word voordat dit deur/met kinders gebruik word. Dit bevat 'n klein maar beduidende hoeveelheid materiaal wat sommige lesers ongemaklik kan vind en/of hulp kan benodig om behoorlik te verstaan. Créditos adicionales El traductor afrikaans desea permanecer anónimo. El editor afrikaans desea permanecer anónimo.
Autorenporträt
Como poeta australiano, es difícil encontrar trabajo en el outback. Pero hay niños en todo el mundo que luchan por aprender a leer. Algunos apenas tienen libros en su lengua materna. Por eso creé la serie Leyendas Bilingües: para dar al mayor número posible de niños la oportunidad de leer una historia en su lengua materna. Normalmente, cada libro se publica en la lengua que se habla en el país de origen de la historia. Un libro típico también incluye el texto en español, pero en algunos casos se emplea otro idioma en su lugar. Espero que disfrute leyendo mis libros.