Actualmente, en Irán, dos universidades populares, a saber, las universidades Islámica Azad y Payame Noor, han aumentado el número de graduados en traducción al inglés. El presente libro se propuso comparar la capacidad de traducción de estos graduados basándose en la rúbrica de Khanmohammad y Osanloo (2009). Los resultados indicaron que no había diferencias significativas entre la capacidad de traducción de los participantes en términos de precisión, búsqueda de equivalentes, gramática y estilo del texto original. Sin embargo, había una diferencia significativa en términos de registro y cultura de destino, los elementos de cambios, omisión, adición e invención de equivalentes.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.