V nastoyashhej rabote rassmatrivajutsya problemy opredeleniya ponyatiya "frazeologizm", funkcionirovaniya frazeologicheskih edinic kak stilisticheskogo sredstva v hudozhestvennom proizvedenii, opisyvajutsya osobennosti perevoda frazeologizmov s nemeckogo yazyka na russkij na materiale proizvedeniya Je.M.Remarka "Chernyj obelisk". Teoreticheskie polozheniya illjustrirovany mnogochislennymi primerami iz proizvedeniya s perevodom na russkij yazyk, a takzhe grafikami i diagrammami. Dannaya rabota predstavlyaet interes dlya germanistov, zanimajushhihsya problemami frazeologii, perevodchikov, prepodavatelej yazykovyh vuzov, aspirantov, magistrantov, studentov-filologov, a takzhe dlya vseh lic, interesujushhihsya perevodom s nemeckogo yazyka na russkij.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno