27,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

1. Einleitung2. Theoretische Hintergründe2.1 Postkolonialismus und postkoloniale Literaturen - Merkmale und Thesen2.2 Hybridität als neues Paradigma literatur- und kulturwissenschaftlicher Kontexte2.3 Das Konzept der Intertextualität und seine Bedeutung für literarische Texte3. Beyalas Le petit prince de Belleville3.1 Ein postkolonialer Roman? Die Konstitution postkolonialer Aspekte3.2 Hybride Konzepte und Identitäten3.3 Intertextuelle Bezüge in Beyalas Roman und das Verhältnis zu Le Petit Prince von Antoine de Saint-Exupéry4. Schlussbetrachtung5. Bibliographie

Produktbeschreibung
1. Einleitung2. Theoretische Hintergründe2.1 Postkolonialismus und postkoloniale Literaturen - Merkmale und Thesen2.2 Hybridität als neues Paradigma literatur- und kulturwissenschaftlicher Kontexte2.3 Das Konzept der Intertextualität und seine Bedeutung für literarische Texte3. Beyalas Le petit prince de Belleville3.1 Ein postkolonialer Roman? Die Konstitution postkolonialer Aspekte3.2 Hybride Konzepte und Identitäten3.3 Intertextuelle Bezüge in Beyalas Roman und das Verhältnis zu Le Petit Prince von Antoine de Saint-Exupéry4. Schlussbetrachtung5. Bibliographie
Autorenporträt
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.