Niniejsza praca po¿wi¿cona jest badaniu semantycznej organizacji leksyki bezodpowiednikowej i t¿a j¿zyka niemieckiego. Celem badania jest analiza i klasyfikacja s¿ów, które nie wyst¿puj¿ w innym j¿zyku oraz s¿ów, których znaczenie nie jest identyczne w obu j¿zykach. Materiäem badawczym by¿ niemiecko-rosyjski ilustrowany s¿ownik lingwistyczno-krajowy G.I. Kulikowa, W.I. Martinevskiego, A.I. Ladisowa. Praca sk¿ada si¿ z wprowadzenia, sze¿ciu rozdziäów obejmuj¿cych cz¿¿¿ teoretyczn¿ i praktyczn¿, wniosków, podsumowania oraz bibliografii zawieraj¿cej 30 ¿róde¿ autorów krajowych i zagranicznych.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno







