This volume offers an in-depth exploration of the translation activity of Greek women translators in the nineteenth-century, illuminating the role of translation as a means of resistance against sociocultural norms and the enduring impact of their work in the rise of feminism in Greece.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
This invaluable compendium is the culmination of an enormous amount of archaeological work done to identify, read, analyse and present the women translators of 19th Greece. It presents knowledge heretofore unavailable about these translators, the contexts in which they were active, the obstacles they overcame and the strategies and translations they developed to participate in the cultural environments of their time. A first in the history of literary translation in Greece, this book will serve as an inspiration to scholars in many other cultures.
- Luise von Flotow, University of Ottawa, Canada
This wonderfully energetic study creates a vivid panorama of Greek women's translation activities in the nineteenth century. Meticulous research and an unwavering focus on women's lives bring an important chapter of intellectual history to life.
- Sherry Simon, Concordia University, Canada
- Luise von Flotow, University of Ottawa, Canada
This wonderfully energetic study creates a vivid panorama of Greek women's translation activities in the nineteenth century. Meticulous research and an unwavering focus on women's lives bring an important chapter of intellectual history to life.
- Sherry Simon, Concordia University, Canada
This invaluable compendium is the culmination of an enormous amount of archaeological work done to identify, read, analyse and present the women translators of 19th Greece. It presents knowledge heretofore unavailable about these translators, the contexts in which they were active, the obstacles they overcame and the strategies and translations they developed to participate in the cultural environments of their time. A first in the history of literary translation in Greece, this book will serve as an inspiration to scholars in many other cultures.
- Luise von Flotow, University of Ottawa, Canada
This wonderfully energetic study creates a vivid panorama of Greek women's translation activities in the nineteenth century. Meticulous research and an unwavering focus on women's lives bring an important chapter of intellectual history to life.
- Sherry Simon, Concordia University, Canada
- Luise von Flotow, University of Ottawa, Canada
This wonderfully energetic study creates a vivid panorama of Greek women's translation activities in the nineteenth century. Meticulous research and an unwavering focus on women's lives bring an important chapter of intellectual history to life.
- Sherry Simon, Concordia University, Canada