O Islão, a segunda maior religião do mundo, é a religião do próprio Deus. Foi difundido por todo o mundo através do nobre Profeta Maomé (s), e Alá Todo-Poderoso revelou o Alcorão como uma escritura gloriosa da religião e um guia para a vida humana. Foi escrito em árabe, de acordo com o local e a língua das pessoas relacionadas com a revelação. Para alcançar um público mais vasto e mais leitores, o Alcorão foi traduzido para várias línguas. O urdu também é um meio importante para a tradução do Alcorão. Este é um estudo sobre as traduções do Alcorão para o urdu no subcontinente indiano. O urdu é a língua oficial dos muçulmanos do subcontinente indiano. O autor pode afirmar que quase todas as traduções para o urdu são publicadas ou escritas no subcontinente indiano. O autor tenta, neste estudo, abrir as portas para esta área de estudo. Existem várias traduções em urdu. Aqui, o investigador pode dar a conhecer ao público e aos estudiosos as traduções do Alcorão em urdu. O autor realiza o estudo através da história e do crescimento das traduções do Alcorão em urdu. Neste livro, é possível ver as discussões sobre as principais traduções e a influência dessas traduções.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno







