15,99 €
Statt 17,95 €**
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
15,99 €
Statt 17,95 €**
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Statt 17,95 €****
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Statt 17,95 €****
15,99 €
inkl. MwSt.
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Seminar paper from the year 2020 in the subject Pedagogy - Nursery Pedagogy, Early Childhood Education, grade: 2.0, University of Cologne (Englisches Seminar I), course: Cross-linguistic language analysis, language: English, abstract: This paper deals with the prejudices and fears that are still associated with multilingual education of children. It is often assumed that more than two languages (e.g. trilingual education) exceed children's abilities and that children could suffer linguistic damage as a result. This paper therefore deals with studies on multilingualism in infancy, childhood,…mehr

Produktbeschreibung
Seminar paper from the year 2020 in the subject Pedagogy - Nursery Pedagogy, Early Childhood Education, grade: 2.0, University of Cologne (Englisches Seminar I), course: Cross-linguistic language analysis, language: English, abstract: This paper deals with the prejudices and fears that are still associated with multilingual education of children. It is often assumed that more than two languages (e.g. trilingual education) exceed children's abilities and that children could suffer linguistic damage as a result. This paper therefore deals with studies on multilingualism in infancy, childhood, adulthood and advanced age. It is shown that multilingualism is not harmful, but has the opposite effect: cognitive stimulation. At the same time, reference is made to the normative language development of children compared to the development of multilingual children.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.