Strindberg was a multilingual cosmopolitan, an emigrant, theosophist, and reporter. In his capacity as a writer, with his gaze trained upon both East and West, he absorbed impressions from the universalist tendencies of the fin de siècle. His ambition to join the global "Republic of Letters" led him to study French, Hebrew, the Chinese system of logograms, Russian literature, and the history of the Middle East.
This volume, edited by Jan Balbierz, gathers contributions from renowned Strindberg scholars and discusses questions, such as: How did Strindberg construct his predecessors and which traditions did he associate himself with? How is a Strindbergian text altered in performative practice in theatre and film? How did Strindberg, whose writings are deeply rooted in Swedish folklore and landscape, relate to foreign cultural values?
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.








