29,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This book analyzes the dialectic between language and culture in the teaching of FLE in Tunisia, highlighting the identity and cultural dimension of language. It examines the phenomena of cross-linguistic interference and transfer, while deconstructing the cultural representations conveyed by textbooks. The book explores the issues involved in integrating cultural skills into FLE didactics, while questioning the relevance of cultural content to the realities of Tunisian students. The articulation between language and culture is seen here as a vector of intercomprehension and intercultural mediation, crucial in the training of learners.…mehr

Produktbeschreibung
This book analyzes the dialectic between language and culture in the teaching of FLE in Tunisia, highlighting the identity and cultural dimension of language. It examines the phenomena of cross-linguistic interference and transfer, while deconstructing the cultural representations conveyed by textbooks. The book explores the issues involved in integrating cultural skills into FLE didactics, while questioning the relevance of cultural content to the realities of Tunisian students. The articulation between language and culture is seen here as a vector of intercomprehension and intercultural mediation, crucial in the training of learners.
Autorenporträt
With a doctorate in French linguistics, my academic career has been marked by a dual expertise in languages and cultures on the one hand, and in the exact and social sciences on the other. These multidisciplinary backgrounds have enabled me to adopt an interdisciplinary approach in my research into translation and didactics.