This book is a commentary on Daniel 9 in the Hebrew-language based Jewish Scriptures. The first part of the book is focussed on verse 25. I provide detailed definitions of key Hebrew words, but also discuss verse structure and Hebrew cantillation marks, both of which designate two distinct, independent parts. For a long time I had subscribed to the idea that this verse referred to the coming of the person known as The Messiah. In my youth, at the request of my atheist mother, I had read the book 'The Late Great Planet Earth,' by Hal Lindsey, which introduced many to the idea of the Messiah and…mehr
This book is a commentary on Daniel 9 in the Hebrew-language based Jewish Scriptures. The first part of the book is focussed on verse 25. I provide detailed definitions of key Hebrew words, but also discuss verse structure and Hebrew cantillation marks, both of which designate two distinct, independent parts. For a long time I had subscribed to the idea that this verse referred to the coming of the person known as The Messiah. In my youth, at the request of my atheist mother, I had read the book 'The Late Great Planet Earth,' by Hal Lindsey, which introduced many to the idea of the Messiah and a Christian premillennial end-times view. Last summer (2024) I felt driven to better understand Daniel 9. I decided to look at the Hebrew more thoroughly, wanting to know the purpose of cantillation marks having to do with grammar. To my surprise, I learned that an Ethnacta Emperor accent, which separates longer verses into two distinct sections, occurs in the "seven weeks" of Daniel 9:25: "Know therefore and discern, that from the going forth of the word to return to and to build Yerushalam unto Mashiach nagid shall be seven weeks; and for sixty-two weeks, it shall be built again, with broad place and moat, but in troublous times." Thus, contrary to the teaching of Christian premillennialists where they teach that Messiah comes after the end of the sixty-two weeks, at the Ethnacta cantillation mark the Messiah (Mashiach Nagid) is found at the point in time of the seven weeks (49 years) at the beginning of the timeline from the order to return to and build Yerushalam! This, as well as other supporting information is well documented in this book, "Ad Mashiach Nagid: The Messiah In Daniel 9." I have a chapter on The Ten Commandments from the Leningrad Codex, and also include basic information for the study of the ancient Hebrew language in my chapter "Seek Yehovah."
I have been retired since May of 2019. I spent my career in the Printing Industry, the last part of which I worked in Professional Services as a Program Manager/Programmer. I worked for several OEM manufacturers in that capacity (Creo Products, Eastman Kodak, KForce contract with HP, Inc.). As a layperson, I began reading the "Bible" regularly in January 1980 and have read it all of the way through pretty much every year since then. Initially, I would read some Hebrew in addition to English after I had begun learning Hebrew formally since the mid 1980's. In early 2012, I began reading the Hebrew portion first in my regular reading, followed by the English. In 2019, I completed writing a program I had begun in 2015, in the C++ programming language, where I was able to convert the UTF-16 (wide-character) Unicode Font-Encoded source from the Westminster Leningrad Codex (WLC) to a UTF-8 Web-Hebrew Font-Encoding (in programming terms, it was like 'trying to herd cats' as the UTF-16 encoding is nearly impossible to edit). I then set up my online Hebrew-English Tanakh from my new encoding, placing the Hebrew Scriptures side-by-side a modified JPS 1917 English translation. I put that completed Hebrew-English Tanakh on my website, the-iconoclast.org in September, 2019. During the course of updating my website, I decided I wanted to put a page together about the Ten Commandments. It was in that process that I discovered the uniqueness of the Leningrad Codex, aka Masoretic Text, in its verse separations which I also found had not been adhered to by any other publication, particularly those which had claimed the Masoretic Text, the Leningrad Codex, as their source for the Hebrew Language based Jewish Scriptures! It was from that effort which led me to decide to write my first book, The Real God Code: The Ten Commandments In The Leningrad Codex! In January 2022, after several years of programming and hand editing, I started typesetting my second book, The Pill Tanakh: Hebrew-English Jewish Scriptures (3 volumes: Torah, Neviim - Prophets and Ketuvim - Writings).
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826