17,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Unterrichtsentwurf aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Didaktik - Allgemeine Didaktik, Erziehungsziele, Methoden, Note: 1,0, Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung Hamburg, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Stunde erweitern die Schülerinnen und Schüler ihre mündliche Sprachkompetenz, indem sie eigen gewählte Stichworte mithilfe ihnen bekannter Satzstrukturen versprachlichen, um eine Beschreibung in der Zielsprache zu verfassen. Bei der Präsentation soll möglichst davon abgesehen werden, in die Notizen zu schauen. Die Schülerinnen und Schüler werden in der geplanten…mehr

Produktbeschreibung
Unterrichtsentwurf aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Didaktik - Allgemeine Didaktik, Erziehungsziele, Methoden, Note: 1,0, Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung Hamburg, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Stunde erweitern die Schülerinnen und Schüler ihre mündliche Sprachkompetenz, indem sie eigen gewählte Stichworte mithilfe ihnen bekannter Satzstrukturen versprachlichen, um eine Beschreibung in der Zielsprache zu verfassen. Bei der Präsentation soll möglichst davon abgesehen werden, in die Notizen zu schauen. Die Schülerinnen und Schüler werden in der geplanten Hospitationsstunde gebeten, sich mündlich zu beteiligen, zum Beispiel in der Eröffnungsphase mit kisa bir sohbet(ein kleines Gespräch), bei der Präsentation ihrer Beschreibungen, bei den Vermutungen und der Reflexion der Stunde. Inwieweit ist es mir gelungen, einen hohen zielsprachlichen Sprechanteil und eine erhöhte Schüleraktivierung der Schülerinnen und Schüler zu ermöglichen?
Autorenporträt
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.