29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Lo spagnolo è una lingua comune, ma non uniforme. Questo libro esplora come gli americanismi - quelle parole nate e trasformate in America - abbiano sfidato, arricchito e rinnovato la tradizione normativa della Real Academia Española.Dalle prime voci del Diccionario de Autoridades alla pubblicazione del Diccionario de americanismos de la ASALE, il testo ripercorre la storia dell'inclusione (e talvolta dell'esclusione) di parole americane nel lavoro accademico. Attraverso esempi come guagua, papa, coger o chamba, mostra come la lingua non solo nomini il mondo, ma rifletta anche identità,…mehr

Produktbeschreibung
Lo spagnolo è una lingua comune, ma non uniforme. Questo libro esplora come gli americanismi - quelle parole nate e trasformate in America - abbiano sfidato, arricchito e rinnovato la tradizione normativa della Real Academia Española.Dalle prime voci del Diccionario de Autoridades alla pubblicazione del Diccionario de americanismos de la ASALE, il testo ripercorre la storia dell'inclusione (e talvolta dell'esclusione) di parole americane nel lavoro accademico. Attraverso esempi come guagua, papa, coger o chamba, mostra come la lingua non solo nomini il mondo, ma rifletta anche identità, resistenza e appartenenza culturale.Rivolto a ricercatori, insegnanti, studenti e amanti della lingua, questo libro offre uno sguardo critico e contemporaneo sulla tensione tra norma e uso e sul futuro dello spagnolo in un mondo globalizzato, digitale e diversificato.
Autorenporträt
Gregorio Gualavisí ist Forscher in den Bereichen Linguistik, Bildungskommunikation und Technologien für die Bildung. Er ist Mitglied der Staatlichen Universität von Bolivar und der Staatlichen Universität von Milagro und konzentriert seine Arbeit auf die Untersuchung von Amerikanismen und die Bewertung des Spanischen als plurizentrische, vielfältige und sich ständig verändernde Sprache.