29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Spanish is a common language, but not a uniform one. This book explores how Americanisms - those words born and transformed in America - have challenged, enriched and renewed the normative tradition of the Real Academia Española.From the first entries in the Diccionario de Autoridades to the publication of the Diccionario de americanismos de la ASALE, the text traces the history of the inclusion (and sometimes exclusion) of American words in the academic work. Through examples such as guagua, papa, coger or chamba, it shows how language not only names the world, but also reflects identities,…mehr

Produktbeschreibung
Spanish is a common language, but not a uniform one. This book explores how Americanisms - those words born and transformed in America - have challenged, enriched and renewed the normative tradition of the Real Academia Española.From the first entries in the Diccionario de Autoridades to the publication of the Diccionario de americanismos de la ASALE, the text traces the history of the inclusion (and sometimes exclusion) of American words in the academic work. Through examples such as guagua, papa, coger or chamba, it shows how language not only names the world, but also reflects identities, resistance and cultural belonging.Aimed at researchers, teachers, students and language lovers, this book offers a critical and current look at the tension between norm and usage, and at the future of Spanish in a globalized, digital and diverse world.
Autorenporträt
Gregorio Gualavisí ist Forscher in den Bereichen Linguistik, Bildungskommunikation und Technologien für die Bildung. Er ist Mitglied der Staatlichen Universität von Bolivar und der Staatlichen Universität von Milagro und konzentriert seine Arbeit auf die Untersuchung von Amerikanismen und die Bewertung des Spanischen als plurizentrische, vielfältige und sich ständig verändernde Sprache.