- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Keine ausführliche Beschreibung für "Asylgewährung" verfügbar.
Andere Kunden interessierten sich auch für
Thomas Müller-SchneiderZuwanderung in westliche Gesellschaften54,99 €
Franziska KüsterArchitektur als Ausdruck politischer Kommunikation19,00 €
Marina Anna HennEuropäische Migrations- und Asylpolitik. Ein Vergleich zwischen Italien und Spanien17,95 €
Helmut SchäferPerspektiven des Ausländer- und Asylrechts der 1990er Jahre für die Entwicklung der multikulturellen Gesellschaft17,95 €
Friedrich HeckmannEthnische Minderheiten, Volk und Nation18,95 €
Ulrich KlemmWegweiser für Asylsuchende16,00 €
Michael PleisterDer Flüchtlingsstrom9,90 €-
-
-
Produktdetails
- Produktdetails
- Qualitative Soziologie 1
- Verlag: Lucius & Lucius
- Reprint 2016
- Seitenzahl: 256
- Erscheinungstermin: 1. Januar 2001
- Deutsch
- Abmessung: 236mm x 160mm x 20mm
- Gewicht: 487g
- ISBN-13: 9783828201651
- ISBN-10: 3828201652
- Artikelnr.: 09381131
- Herstellerkennzeichnung
- de Gruyter Oldenbourg
- Genthiner Straße 13
- 10785 Berlin
- productsafety@degruyterbrill.com
- Qualitative Soziologie 1
- Verlag: Lucius & Lucius
- Reprint 2016
- Seitenzahl: 256
- Erscheinungstermin: 1. Januar 2001
- Deutsch
- Abmessung: 236mm x 160mm x 20mm
- Gewicht: 487g
- ISBN-13: 9783828201651
- ISBN-10: 3828201652
- Artikelnr.: 09381131
- Herstellerkennzeichnung
- de Gruyter Oldenbourg
- Genthiner Straße 13
- 10785 Berlin
- productsafety@degruyterbrill.com
Einleitung
Migration als Ausdruck der gesellschaftlichen Ordnung
Zum Verhältnis von Zuwanderungsregulation und Asylgrundrecht
Die Eigenart der Fallherstellung im Asylverfahren
Einige Anmerkungen zur ethnographischen Herangehensweise
Die Gliederung der Studie
Transkriptsymbole
1. Dolmetschen als Darstellungsproblem
1.1. Der Erstkontakt mit den Fremdsprachlern
1.2. Eine praktische Fiktion: Der Dolmetscher als Postbote
1.3. Wie wird der Dolmetscher kontrolliert?
1.4. Die dialogische Produktion von Übersetzungsvorlagen
1.5. Resümee
2. Jenseits der Konversation
2.1. Der Anhörungsbeginn
2.2. Eine immanente Interpretation der Eröffnung
2.3. Importe in und Exporte aus Situationen
2.4. Resümee
3. Übergänge von Wort und Schrift
3.1. (Asyl-)Bürokratische Schreibprozeduren
Exkurs: Über das Ethnographieren von Schreibprozeduren
3.2. Die Vorlagen des Protokolldiktats
3.3. Die Endredaktion des Entscheiders
3.4. Resümee
4. Die Glaubwürdigkeitsprüfung
4.1. Die Prüfungsanforderungen an den Antragsteller
4.2. Die Testmethoden
4.3. Die Mobilisierung von Vorwissen
4.4. Resümee
5. Die Verbindung von Fall und Person
Ein historischer Exkurs: Die Lehre der Signalements
5.1. Die Ausstellung von Ausweispapieren im Asylverfahren
5.2. Die Ausweisvorlage
5.3. Resümee
Schlußbetrachtung
Ein Beitrag zu einer mikrosoziologischen Machtanalytik
Die interaktive und organisierte Ausdruckskontrolle
Die interaktive und organisierte Vermittlung von Kontrollverlust
Die Gewährung von Asyl
Literatur
Migration als Ausdruck der gesellschaftlichen Ordnung
Zum Verhältnis von Zuwanderungsregulation und Asylgrundrecht
Die Eigenart der Fallherstellung im Asylverfahren
Einige Anmerkungen zur ethnographischen Herangehensweise
Die Gliederung der Studie
Transkriptsymbole
1. Dolmetschen als Darstellungsproblem
1.1. Der Erstkontakt mit den Fremdsprachlern
1.2. Eine praktische Fiktion: Der Dolmetscher als Postbote
1.3. Wie wird der Dolmetscher kontrolliert?
1.4. Die dialogische Produktion von Übersetzungsvorlagen
1.5. Resümee
2. Jenseits der Konversation
2.1. Der Anhörungsbeginn
2.2. Eine immanente Interpretation der Eröffnung
2.3. Importe in und Exporte aus Situationen
2.4. Resümee
3. Übergänge von Wort und Schrift
3.1. (Asyl-)Bürokratische Schreibprozeduren
Exkurs: Über das Ethnographieren von Schreibprozeduren
3.2. Die Vorlagen des Protokolldiktats
3.3. Die Endredaktion des Entscheiders
3.4. Resümee
4. Die Glaubwürdigkeitsprüfung
4.1. Die Prüfungsanforderungen an den Antragsteller
4.2. Die Testmethoden
4.3. Die Mobilisierung von Vorwissen
4.4. Resümee
5. Die Verbindung von Fall und Person
Ein historischer Exkurs: Die Lehre der Signalements
5.1. Die Ausstellung von Ausweispapieren im Asylverfahren
5.2. Die Ausweisvorlage
5.3. Resümee
Schlußbetrachtung
Ein Beitrag zu einer mikrosoziologischen Machtanalytik
Die interaktive und organisierte Ausdruckskontrolle
Die interaktive und organisierte Vermittlung von Kontrollverlust
Die Gewährung von Asyl
Literatur
Einleitung
Migration als Ausdruck der gesellschaftlichen Ordnung
Zum Verhältnis von Zuwanderungsregulation und Asylgrundrecht
Die Eigenart der Fallherstellung im Asylverfahren
Einige Anmerkungen zur ethnographischen Herangehensweise
Die Gliederung der Studie
Transkriptsymbole
1. Dolmetschen als Darstellungsproblem
1.1. Der Erstkontakt mit den Fremdsprachlern
1.2. Eine praktische Fiktion: Der Dolmetscher als Postbote
1.3. Wie wird der Dolmetscher kontrolliert?
1.4. Die dialogische Produktion von Übersetzungsvorlagen
1.5. Resümee
2. Jenseits der Konversation
2.1. Der Anhörungsbeginn
2.2. Eine immanente Interpretation der Eröffnung
2.3. Importe in und Exporte aus Situationen
2.4. Resümee
3. Übergänge von Wort und Schrift
3.1. (Asyl-)Bürokratische Schreibprozeduren
Exkurs: Über das Ethnographieren von Schreibprozeduren
3.2. Die Vorlagen des Protokolldiktats
3.3. Die Endredaktion des Entscheiders
3.4. Resümee
4. Die Glaubwürdigkeitsprüfung
4.1. Die Prüfungsanforderungen an den Antragsteller
4.2. Die Testmethoden
4.3. Die Mobilisierung von Vorwissen
4.4. Resümee
5. Die Verbindung von Fall und Person
Ein historischer Exkurs: Die Lehre der Signalements
5.1. Die Ausstellung von Ausweispapieren im Asylverfahren
5.2. Die Ausweisvorlage
5.3. Resümee
Schlußbetrachtung
Ein Beitrag zu einer mikrosoziologischen Machtanalytik
Die interaktive und organisierte Ausdruckskontrolle
Die interaktive und organisierte Vermittlung von Kontrollverlust
Die Gewährung von Asyl
Literatur
Migration als Ausdruck der gesellschaftlichen Ordnung
Zum Verhältnis von Zuwanderungsregulation und Asylgrundrecht
Die Eigenart der Fallherstellung im Asylverfahren
Einige Anmerkungen zur ethnographischen Herangehensweise
Die Gliederung der Studie
Transkriptsymbole
1. Dolmetschen als Darstellungsproblem
1.1. Der Erstkontakt mit den Fremdsprachlern
1.2. Eine praktische Fiktion: Der Dolmetscher als Postbote
1.3. Wie wird der Dolmetscher kontrolliert?
1.4. Die dialogische Produktion von Übersetzungsvorlagen
1.5. Resümee
2. Jenseits der Konversation
2.1. Der Anhörungsbeginn
2.2. Eine immanente Interpretation der Eröffnung
2.3. Importe in und Exporte aus Situationen
2.4. Resümee
3. Übergänge von Wort und Schrift
3.1. (Asyl-)Bürokratische Schreibprozeduren
Exkurs: Über das Ethnographieren von Schreibprozeduren
3.2. Die Vorlagen des Protokolldiktats
3.3. Die Endredaktion des Entscheiders
3.4. Resümee
4. Die Glaubwürdigkeitsprüfung
4.1. Die Prüfungsanforderungen an den Antragsteller
4.2. Die Testmethoden
4.3. Die Mobilisierung von Vorwissen
4.4. Resümee
5. Die Verbindung von Fall und Person
Ein historischer Exkurs: Die Lehre der Signalements
5.1. Die Ausstellung von Ausweispapieren im Asylverfahren
5.2. Die Ausweisvorlage
5.3. Resümee
Schlußbetrachtung
Ein Beitrag zu einer mikrosoziologischen Machtanalytik
Die interaktive und organisierte Ausdruckskontrolle
Die interaktive und organisierte Vermittlung von Kontrollverlust
Die Gewährung von Asyl
Literatur







