I came to know the country, I have enacted my life not better or worse than others, the harvest was not richer or poorer than that of others, though full of good shoots. But I knew that I was coming to die here next to the river; I came to look for it like the elephants do. Poet Antjie Krog returns to the landscape of her childhood. The Free State plains enchant her - it is her home, and the home of her mother, the writer Dot Serfontein. In her nineties, Dot is frail and needs full-time care, but her intellect and sense of humour are razor-sharp, and her writing is comparable to that of her…mehr
I came to know the country, I have enacted my life not better or worse than others, the harvest was not richer or poorer than that of others, though full of good shoots. But I knew that I was coming to die here next to the river; I came to look for it like the elephants do. Poet Antjie Krog returns to the landscape of her childhood. The Free State plains enchant her - it is her home, and the home of her mother, the writer Dot Serfontein. In her nineties, Dot is frail and needs full-time care, but her intellect and sense of humour are razor-sharp, and her writing is comparable to that of her daughter. In Blood's Inner Rhyme, Antjie Krog breaks the boundaries between genres and writes about this relationship that continues to fascinate and torment her. Using letters, diary entries and care-home records, the book explores creative influence, ideological disagreements and the realities of ageing. Krog exposes the insurmountable differences between generations but also shows the love and mutual admiration between two highly skilled writers. Beautifully and poignantly written, Blood's Inner Rhyme delves into cultural heritage, the country>s Anglo-Boer War history, issues of land ownership and race, as well as romantic relationships across racial boundaries. The story of the relationship between mother and daughter, this is Krog's most personal book, as well as the most universal.
Antjie Krog, een van Suid-Afrika se toonaangewendste digters, het haar digdebuut gemaak terwyl sy nog op skool was. Sedertdien het sy elf bundels gepuliseer, waaronder twee met kinderverse: Mankepank en ander monsters en Voëls van anderste vere. Sy is die skrywer van die beroemde Country of My Skull, asook A Change of Tongue, wat in Afrikaans as 'n Ander tongval verskyn het, en Begging to Be Black. Sy het ook 'n novele, 'n drama en drie digbundels in Engels gepuliseer. Van haar werk is in Engels, Arabies, Frans, Italiaans, Nederlands, Serbies, Spaans, Sweeds en Duits vertaal. Naas die vier eredoktorate waarmee sy vereer is, is sy onder meer met die Eugène Marais-prys, die Raport-prys, die Hertzog-prys, die rau-prys, die Elisabeth Eybers-prys, die atkv-prys en 'n toekenning vir voortreflike vertaling van die Suid-Afrikaanse Vertalers-instituut bekroon. Sy en haar man, John Samuel, woon in Kaapstad waar sy buitengewone professor aan die Universiteit van Wes-Kaapland is.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826