- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
The five writers chosen for this text are currently the most popular, interesting, and important writers in Mexico. . . This book provides much insight into what female writers believe that writing is all about.
The five writers chosen for this text are currently the most popular, interesting, and important writers in Mexico. . . This book provides much insight into what female writers believe that writing is all about.
Produktdetails
- Produktdetails
- University of Texas Press
- Verlag: Univ of Chicago behalf of University of Texas
- Seitenzahl: 280
- Erscheinungstermin: 1. Januar 1996
- Englisch
- Abmessung: 227mm x 153mm x 18mm
- Gewicht: 449g
- ISBN-13: 9780292715868
- ISBN-10: 0292715862
- Artikelnr.: 26431881
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
- University of Texas Press
- Verlag: Univ of Chicago behalf of University of Texas
- Seitenzahl: 280
- Erscheinungstermin: 1. Januar 1996
- Englisch
- Abmessung: 227mm x 153mm x 18mm
- Gewicht: 449g
- ISBN-13: 9780292715868
- ISBN-10: 0292715862
- Artikelnr.: 26431881
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
Gabriella de Beer is Professor of Spanish at the City College of New York.
1. Acknowledgments
2. Introduction
3. María Luisa Fuga
4. About the Author and Her Writing
5. Conversations with the Writer
6. Representative Selections
* One [“Uno,” from Las razones del lago]
* Lucrecia [“Lucrecia,” from Intentos]
* The Guests [“Los invitados,” Unpublished Story]
7. Bibliography
8. Silvia Molina
9. About the Author and Her Writing
10. Conversations with the Writer
11. Representative Selections
* The New House [“La casa nueva,” from Dicen que me case yo]
* What Would You Have Done? [“¿Qué hubieras hecho?,” from Dicen que me
case yo]
* The Problem [“El problema,” from Imagen de Héctor]
12. Bibliography
13. Brianda Domecq
14. About the Author and Her Writing
15. Conversations with the Writer
16. Representative Selections
* Balzac [“Balzac,” from Bestiario doméstico]
* In Memoriam [“In memoriam,” from Bestiario doméstico]
* Galatea [“Galatea,” from Bestiario doméstico]
17. Bibliography
18. Carmen Boullosa
19. About the Author and Her Writing
20. Conversations with the Writer
21. Representative Selections
* III [“III,” from Antes]
* Mary, Why Don’t You? [“Propusieron a María,” from Teatro herético]
22. Bibliography
23. Angeles Mastretta
24. About the Author and Her Writing
25. Conversations with the Writer
26. Representative Selections
* Aunt Clemencia Ortega [“Tía Clemencia Ortega,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Aunt Cristina Martínez [“Tía Cristina Martínez,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Memory and Precipice [“Memoria y acantilado,” from Puerto libre]
27. Bibliography
28. Conclusion
29. Further Readings
2. Introduction
3. María Luisa Fuga
4. About the Author and Her Writing
5. Conversations with the Writer
6. Representative Selections
* One [“Uno,” from Las razones del lago]
* Lucrecia [“Lucrecia,” from Intentos]
* The Guests [“Los invitados,” Unpublished Story]
7. Bibliography
8. Silvia Molina
9. About the Author and Her Writing
10. Conversations with the Writer
11. Representative Selections
* The New House [“La casa nueva,” from Dicen que me case yo]
* What Would You Have Done? [“¿Qué hubieras hecho?,” from Dicen que me
case yo]
* The Problem [“El problema,” from Imagen de Héctor]
12. Bibliography
13. Brianda Domecq
14. About the Author and Her Writing
15. Conversations with the Writer
16. Representative Selections
* Balzac [“Balzac,” from Bestiario doméstico]
* In Memoriam [“In memoriam,” from Bestiario doméstico]
* Galatea [“Galatea,” from Bestiario doméstico]
17. Bibliography
18. Carmen Boullosa
19. About the Author and Her Writing
20. Conversations with the Writer
21. Representative Selections
* III [“III,” from Antes]
* Mary, Why Don’t You? [“Propusieron a María,” from Teatro herético]
22. Bibliography
23. Angeles Mastretta
24. About the Author and Her Writing
25. Conversations with the Writer
26. Representative Selections
* Aunt Clemencia Ortega [“Tía Clemencia Ortega,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Aunt Cristina Martínez [“Tía Cristina Martínez,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Memory and Precipice [“Memoria y acantilado,” from Puerto libre]
27. Bibliography
28. Conclusion
29. Further Readings
1. Acknowledgments
2. Introduction
3. María Luisa Fuga
4. About the Author and Her Writing
5. Conversations with the Writer
6. Representative Selections
* One [“Uno,” from Las razones del lago]
* Lucrecia [“Lucrecia,” from Intentos]
* The Guests [“Los invitados,” Unpublished Story]
7. Bibliography
8. Silvia Molina
9. About the Author and Her Writing
10. Conversations with the Writer
11. Representative Selections
* The New House [“La casa nueva,” from Dicen que me case yo]
* What Would You Have Done? [“¿Qué hubieras hecho?,” from Dicen que me
case yo]
* The Problem [“El problema,” from Imagen de Héctor]
12. Bibliography
13. Brianda Domecq
14. About the Author and Her Writing
15. Conversations with the Writer
16. Representative Selections
* Balzac [“Balzac,” from Bestiario doméstico]
* In Memoriam [“In memoriam,” from Bestiario doméstico]
* Galatea [“Galatea,” from Bestiario doméstico]
17. Bibliography
18. Carmen Boullosa
19. About the Author and Her Writing
20. Conversations with the Writer
21. Representative Selections
* III [“III,” from Antes]
* Mary, Why Don’t You? [“Propusieron a María,” from Teatro herético]
22. Bibliography
23. Angeles Mastretta
24. About the Author and Her Writing
25. Conversations with the Writer
26. Representative Selections
* Aunt Clemencia Ortega [“Tía Clemencia Ortega,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Aunt Cristina Martínez [“Tía Cristina Martínez,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Memory and Precipice [“Memoria y acantilado,” from Puerto libre]
27. Bibliography
28. Conclusion
29. Further Readings
2. Introduction
3. María Luisa Fuga
4. About the Author and Her Writing
5. Conversations with the Writer
6. Representative Selections
* One [“Uno,” from Las razones del lago]
* Lucrecia [“Lucrecia,” from Intentos]
* The Guests [“Los invitados,” Unpublished Story]
7. Bibliography
8. Silvia Molina
9. About the Author and Her Writing
10. Conversations with the Writer
11. Representative Selections
* The New House [“La casa nueva,” from Dicen que me case yo]
* What Would You Have Done? [“¿Qué hubieras hecho?,” from Dicen que me
case yo]
* The Problem [“El problema,” from Imagen de Héctor]
12. Bibliography
13. Brianda Domecq
14. About the Author and Her Writing
15. Conversations with the Writer
16. Representative Selections
* Balzac [“Balzac,” from Bestiario doméstico]
* In Memoriam [“In memoriam,” from Bestiario doméstico]
* Galatea [“Galatea,” from Bestiario doméstico]
17. Bibliography
18. Carmen Boullosa
19. About the Author and Her Writing
20. Conversations with the Writer
21. Representative Selections
* III [“III,” from Antes]
* Mary, Why Don’t You? [“Propusieron a María,” from Teatro herético]
22. Bibliography
23. Angeles Mastretta
24. About the Author and Her Writing
25. Conversations with the Writer
26. Representative Selections
* Aunt Clemencia Ortega [“Tía Clemencia Ortega,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Aunt Cristina Martínez [“Tía Cristina Martínez,” from Mujeres de ojos
grandes]
* Memory and Precipice [“Memoria y acantilado,” from Puerto libre]
27. Bibliography
28. Conclusion
29. Further Readings