39,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
20 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Notre présent travail pédagogique, sous la bannière du module de méthodologie ' Etudes Traductologiques / Translation Studies ', destiné au quatrième semestre-licence, aux étudiants de deuxième année Licence-Traduction (avec une ouverture à tout le monde curieux), se compose de trois chapitres complémentaires, en l'occurrence (1) méthode et concepts montrant l'intérêt et le rôle de la Créativité humaine grâce à la Critique libre dans toute entreprise intellectuelle et/ou pratique, (2) divers sujets traductologiques embrassant le maximum d'étendue théorique avec des impacts appliqués, (3) le…mehr

Produktbeschreibung
Notre présent travail pédagogique, sous la bannière du module de méthodologie ' Etudes Traductologiques / Translation Studies ', destiné au quatrième semestre-licence, aux étudiants de deuxième année Licence-Traduction (avec une ouverture à tout le monde curieux), se compose de trois chapitres complémentaires, en l'occurrence (1) méthode et concepts montrant l'intérêt et le rôle de la Créativité humaine grâce à la Critique libre dans toute entreprise intellectuelle et/ou pratique, (2) divers sujets traductologiques embrassant le maximum d'étendue théorique avec des impacts appliqués, (3) le processus de compréhension du Texte-Discours ou du ' Message ' afin de le transférer avec probité non dénuée de renouveau et de touche personnelle. Son contenu constitue exprès une liaison explicite entre la didactique et la traduction -donc de la traductologie- où mécanismes d'apprentissage se mêlent à l'exercice traductif dans sa complexité intellectuelle et d'application.
Autorenporträt
Dr Younes BENMAHAMMED est né le 23/07/1977 à Bordj Bouarréridj. Il est titulaire d'une licence en traduction de la Faculté Centrale d'Alger (2001), d'un doctorat en sciences du langage de la Sorbonne Nouvelle (2008). Il est maître de conférences à l'Université de M'sila depuis 2010.