40,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
20 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Dans les cours de langue partout dans le monde, les élèves sont exposés à des apports pédagogiques provenant de nombreuses sources, telles que les discours des enseignants, les manuels scolaires, les ressources multimédias, les supports pédagogiques créés par les enseignants, etc. Dans la plupart des cas, c'est l'enseignant qui fournit la majeure partie des apports pédagogiques aux élèves par ses discours en classe. Les discours pédagogiques des enseignants et les autres sources d'enseignement ont des propriétés situationnelles et linguistiques spécifiques qui les distinguent des autres moyens…mehr

Produktbeschreibung
Dans les cours de langue partout dans le monde, les élèves sont exposés à des apports pédagogiques provenant de nombreuses sources, telles que les discours des enseignants, les manuels scolaires, les ressources multimédias, les supports pédagogiques créés par les enseignants, etc. Dans la plupart des cas, c'est l'enseignant qui fournit la majeure partie des apports pédagogiques aux élèves par ses discours en classe. Les discours pédagogiques des enseignants et les autres sources d'enseignement ont des propriétés situationnelles et linguistiques spécifiques qui les distinguent des autres moyens de création de sens. Afin d'améliorer le discours en classe, nous devons tenir compte de ces propriétés situationnelles et linguistiques spécifiques. Selon Young et Nguyen (2002), la question spécifique de la manière dont les enseignants construisent le sens s'inscrit dans le cadre plus général de la relation entre le langage et l'expérience humaine. Ils affirment qu'il est important de savoir comment le langage d'une activité humaine particulière influence la manière dont les gens participent à cette activité et la comprennent. L'hypothèse est que la manière dont le langage est construit dans une activité particulière peut être directement liée aux expériences que les participants ont de cette activité.
Autorenporträt
Mohamad Reza Farangi est titulaire d'une maîtrise en TEFL (enseignement de l'anglais comme langue étrangère) de l'université Kharazmi de Téhéran, en Iran. Il s'intéresse particulièrement à l'analyse du discours, à la formation des enseignants et à l'apprentissage assisté par ordinateur (CALL). Il a participé à plusieurs conférences sur l'enseignement des langues étrangères à travers l'Iran et a publié plusieurs articles de recherche. Il enseigne l'anglais depuis 5 ans.