15,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, einseitig bedruckt, Note: 1,3, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Deutsche Literatur), Veranstaltung: Prosaschriftsteller als Dramatiker: Mann, Musil, Grass, Kehlmann, Sprache: Deutsch, Abstract: In seiner Besprechung von Thomas Manns Gattungsverirrung Fiorenza schreibt Albert Krapp, dass das Drama an einer Stelle tatsächlich auch bühnengerecht werde. Zu einer ähnlichen Feststellung kommt auch der ansonsten sehr ungnädige Richard Schaukal, welcher eine einzige Szene gefunden habe, zu welcher die…mehr

Produktbeschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, einseitig bedruckt, Note: 1,3, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Deutsche Literatur), Veranstaltung: Prosaschriftsteller als Dramatiker: Mann, Musil, Grass, Kehlmann, Sprache: Deutsch, Abstract: In seiner Besprechung von Thomas Manns Gattungsverirrung Fiorenza schreibt Albert Krapp, dass das Drama an einer Stelle tatsächlich auch bühnengerecht werde. Zu einer ähnlichen Feststellung kommt auch der ansonsten sehr ungnädige Richard Schaukal, welcher eine einzige Szene gefunden habe, zu welcher die drei Renaissanceakte des Dramas in breiten Stufen hinaufführen . Einzig Alfred Kerr lässt auch dies nicht gelten und setzt sich in seinem Verriss über den durchaus dramatischen und vermeintlich bühnengerechten Gehalt jener angesprochenen Zeilen völlig hinweg, um welche es im Folgenden nun gehen soll: Der Schlussdialog zwischen Lorenzo de Medici (Lorenzo Il Magnifico) und Girolamo Savonarola, dem Prior von San Marco.
Autorenporträt
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.