Le lingue in contatto alle frontiere hanno suscitato l'interesse di ricercatori di vari settori e questo lavoro di Linguistica Applicata ne è un esempio. Si tratta di analizzare il bilinguismo di bambini di età compresa tra i 4 e i 6 anni, nati in Brasile da famiglie venezuelane residenti in Venezuela, che iniziano la scuola in una scuola brasiliana situata al confine tra Brasile e Venezuela. In un contesto sociolinguistico complesso, in cui convivono brasiliani e venezuelani che parlano sia spagnolo che portoghese, ho cercato di rispondere alla seguente domanda di ricerca attraverso una ricerca qualitativa e interpretativa: come si inseriscono i bambini nati in Brasile da famiglie venezuelane che vivono a Santa Elena de Uairén/VE nelle attività della scuola brasiliana di confine? La ricerca etnografica mi ha permesso di dimostrare che gli insegnanti hanno difficoltà a gestire le differenze linguistiche e culturali di questa "minoranza" durante le attività scolastiche. Inoltre, ho osservato la resistenza di alcuni studenti all'apprendimento della lingua e dei costumi brasiliani, così come i simboli nazionali generano conflitti di identità.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno