Integração linguística nas ciências da saúde é um recurso inestimável para professores de línguas e estudantes que pretendem seguir a carreira médica. O livro ajudará os responsáveis pelo planeamento curricular e os professores de línguas a tomarem consciência das questões relacionadas com a linguagem na medicina, tais como nuances culturais, dificuldade em traduzir alguns termos da área da saúde para isiXhosa, compreensão relativa de conceitos difíceis de traduzir e como isso pode comprometer o processo de integração linguística. Além disso, faz recomendações através de discussões que parecem sinergizar e/ou contrastar a padronização do isiXhosa nas Ciências da Saúde, os efeitos da língua hlonipha (língua do respeito), usada pelas mulheres para mostrar respeito aos sogros de alto status que já faleceram, e as crenças em torno disso, bem como a importância de oferecer uma língua específica ao contexto e as restrições culturais nas Ciências da Saúde. O livro oferece sugestões e recomendações sobre como lidar com os desafios da integração linguística para um ensino e uma aprendizagem eficazes.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno







