47,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
24 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

En este libro, el autor investigó la relación entre las inteligencias interpersonal e intrapersonal y la calidad de la traducción de los aprendices de EFL. También se exploró la diferencia entre la calidad de la traducción de los aprendices interpersonales e intrapersonales.El resultado del presente estudio trató de revelar la relación entre el estudio de la traducción y el nivel de inteligencias múltiples de los aprendices de traducción. Si los resultados demuestran que las inteligencias múltiples son un factor que influye en la calidad de la traducción, este estudio podría ser útil para…mehr

Produktbeschreibung
En este libro, el autor investigó la relación entre las inteligencias interpersonal e intrapersonal y la calidad de la traducción de los aprendices de EFL. También se exploró la diferencia entre la calidad de la traducción de los aprendices interpersonales e intrapersonales.El resultado del presente estudio trató de revelar la relación entre el estudio de la traducción y el nivel de inteligencias múltiples de los aprendices de traducción. Si los resultados demuestran que las inteligencias múltiples son un factor que influye en la calidad de la traducción, este estudio podría ser útil para aumentar la calidad de la traducción de forma eficaz, ya que los profesores podrían encontrar formas de fomentar los tipos de inteligencia para mejorar la calidad de la traducción de los estudiantes.
Autorenporträt
Zeinab Salehi tem um mestrado em Estudos de Tradução. As suas áreas de interesse incluem a formação de tradutores, a avaliação da tradução, a formação de professores e a metodologia de ensino.