136,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Erscheint vorauss. 5. Februar 2026
payback
68 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

The interpretive theme is the most important sentence an interpreter inks on paper. Despite its centrality to thematic interpretation, no single work has dedicated itself entirely to the art and craft of strong theme writing until now. The Interpretive Theme Writer's Field Guide builds on Sam Ham's 30-year thematic interpretation research legacy. While leaving most theory to his books, this pocket companion offers writers strong theme examples, worksheets, exercises, inspirational quotes, and technique highlights. This Field Guide contains opening and closing words from interpretive legends…mehr

Produktbeschreibung
The interpretive theme is the most important sentence an interpreter inks on paper. Despite its centrality to thematic interpretation, no single work has dedicated itself entirely to the art and craft of strong theme writing until now. The Interpretive Theme Writer's Field Guide builds on Sam Ham's 30-year thematic interpretation research legacy. While leaving most theory to his books, this pocket companion offers writers strong theme examples, worksheets, exercises, inspirational quotes, and technique highlights. This Field Guide contains opening and closing words from interpretive legends Sam Ham and Ted Cable and is useful at the desk, in the exhibit hall, or on the trail. It recognizes that teams, even communities, create heritage themes, and introduces the Interpretive Framework methodology to facilitate community-based participatory theme writing. The second edition includes two new chapters on structuring interpretive presentations based on themes and how different psychological profiles influence both themes written by communicators and themes appreciated by audiences. It also includes a new series of mini guest essays written by specialists from around the world including National Park Service interpretive ranger Shelton Johnson, German living historian Angela Pfenniger, American creative and interpretive writer Judy Fort Brenneman, Panamanian trekking guide Rick Morales, and others. All other sections have been updated and improved for a global English-speaking communicator audience in this exciting redesigned edition that promises to make interpretive writers even better natural-cultural heritage communicators.
Autorenporträt
Jon Kohl is both an interpreter and lifelong writer having published over 290 professional, academic, and creative articles, training manuals, and books, including a book on holistic natural-cultural heritage planning, a university textbook in Spanish on heritage interpretation, the first edition of this book in English and Spanish, and a near future sci-fi romance novel. He is an associated editor of the Journal of Interpretation Research, served on the inaugural editorial advisory board of UNESCO's Interpreting World Heritage, and was a contributing editor to Legacy, magazine of the National Association for Interpretation.