16,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Yei Theodora Ozaki was an early 20th-century translator and writer renowned for her English translations of Japanese fairy tales and folk stories. Her work is celebrated for its lyrical prose and faithful representation of the original narratives, making them both accessible and captivating to English-speaking audiences. This collection of 22 tales, first published in 1903, includes a variety of stories that feature themes of adventure, magic, and moral lessons, reflecting the cultural and spiritual heritage of Japan. This new edition, designed to make reading comfortable, comes with black and white illustrations.…mehr

Produktbeschreibung
Yei Theodora Ozaki was an early 20th-century translator and writer renowned for her English translations of Japanese fairy tales and folk stories. Her work is celebrated for its lyrical prose and faithful representation of the original narratives, making them both accessible and captivating to English-speaking audiences. This collection of 22 tales, first published in 1903, includes a variety of stories that feature themes of adventure, magic, and moral lessons, reflecting the cultural and spiritual heritage of Japan. This new edition, designed to make reading comfortable, comes with black and white illustrations.
Autorenporträt
Inez Haynes Gillmore was a prolific writer of her time period. She wrote over forty books, many on the topics of women's issues and rights. During her life, she worked as a fiction editor for The Masses, she was a member of the National Women's Party, president of the Author's Guild, a member of the Heterodoxy Club, a suffragette, and she worked as a war correspondent in England, France, and Italy during World War I. She wrote everything from fiction, to non-fiction, to children's stories. Inez passed away at the age of ninety-seven in 1970.