15,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra. 1:1 Lúc khởi đầu, Đức Chúa Trời dựng nên trời và đất. 1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía; y las tinieblas cubrían la faz del abismo. Y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. 1:2 Vả, đất còn vô hình và trống không, bóng tối bao phủ mặt vực sâu. Linh của Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước. 1:3 Y dijo Dios: Hágase la luz, y fue la luz. 1:3 Đức Chúa Trời phán rằng: Phải có sự sáng; thì có sự sáng. 1:4 Y vio Dios la luz, que era buena, y separó Dios la luz de las tinieblas. 1:4 Đức Chúa Trời thấy sự sáng là tốt lành,…mehr

Produktbeschreibung
1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra. 1:1 Lúc khởi đầu, Đức Chúa Trời dựng nên trời và đất. 1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía; y las tinieblas cubrían la faz del abismo. Y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. 1:2 Vả, đất còn vô hình và trống không, bóng tối bao phủ mặt vực sâu. Linh của Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước. 1:3 Y dijo Dios: Hágase la luz, y fue la luz. 1:3 Đức Chúa Trời phán rằng: Phải có sự sáng; thì có sự sáng. 1:4 Y vio Dios la luz, que era buena, y separó Dios la luz de las tinieblas. 1:4 Đức Chúa Trời thấy sự sáng là tốt lành, nên Ngài phân rẽ sự sáng ra khỏi sự tối tăm. 1:5 Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y la tarde y la mañana fueron el primer día. 1:5 Đức Chúa Trời gọi sự sáng là Ngày, và sự tối là Đêm. Buổi chiều và buổi sáng là ngày thứ nhất.