14,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
7 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Relato de encanto peculiar y teñido del aura póstuma que le confiere el ser el último escrito por Joseph Roth (1894-1939) poco antes de morir como consecuencia, precisamente, de su alcoholismo, " La leyenda del santo bebedor " fue el canto del cisne de un escritor que ha alcanzado la categoría de clásico indiscutible del siglo XX. Mitómano, impostor, comediante, Roth brindó en estas páginas que dan cuenta de las peripecias del sin techo Andreas en busca de la devolución de un préstamo a santa Teresita de Lisieux, una fábula sin moraleja, de tono báquico y jovial, en la que se diría quisiera…mehr

Produktbeschreibung
Relato de encanto peculiar y teñido del aura póstuma que le confiere el ser el último escrito por Joseph Roth (1894-1939) poco antes de morir como consecuencia, precisamente, de su alcoholismo, " La leyenda del santo bebedor " fue el canto del cisne de un escritor que ha alcanzado la categoría de clásico indiscutible del siglo XX. Mitómano, impostor, comediante, Roth brindó en estas páginas que dan cuenta de las peripecias del sin techo Andreas en busca de la devolución de un préstamo a santa Teresita de Lisieux, una fábula sin moraleja, de tono báquico y jovial, en la que se diría quisiera conjurar el destino y, a la vez, exorcizar la crueldad del mundo mediante el humor y la piedad. El iluminador epílogo que acompaña al texto proporciona un magnífico y sintético retrato del autor, así como algunas de las claves imprescindibles para entender sus temas recurrentes y las líneas de fuerza de su obra. Traducción y epílogo de Ibon Zubiaur
Autorenporträt
Joseph Roth nació el 2 de septiembre de 1894 en Brody, un pueblo situado hoy en Ucrania y que por entonces pertenecía a la Galitzia Oriental, una provincia del viejo Imperio Austrohúngaro. Hijo de una familia de comerciantes judíos, vio desmoronarse la milenaria corona de los Habsburgo y cantó el dolor por "la patria perdida" en narraciones como "Fuga sin fin", "La cripta de los Capuchinos" o "El busto del emperador". En este último relato describió el desarraigo de quienes vieron dividirse en naciones aquella Europa cosmopolita bajo el odio de la Gran Guerra. "Hablaba igual de bien prácticamente todas las lenguas europeas, se sentía en casa en la mayoría de los países europeos". En su lápida quedó reflejado su procedencia y profesión. "Escritor austríaco muerto en París".