La luz del tranvía eléctrico se reflejaba pálidamente aquí y allá en el techo y en las partes altas de los muebles. Lyset fra den elektriske sporvogn lå blegt hist og her på loftet og på de højere dele af møblerne Pero abajo, al nivel de Gregor, estaba oscuro. men nede på Gregors niveau var det mørkt Se empujó lentamente hacia la puerta para ver qué había sucedido allí. Han pressede sig langsomt hen mod døren for at se, hvad der var sket der Todavía era torpe con sus antenas, que sólo ahora aprendió a apreciar. han var stadig klodset med sine følehorn, som han først nu lærte at sætte pris på Su lado izquierdo parecía tener una cicatriz larga y desagradablemente apretada. Hans venstre side så ud til at have et langt, ubehageligt stramt ar y tuvo que cojear literalmente sobre sus dos filas de patas og han måtte bogstaveligt talt halte på sine to rækker ben Por cierto, una de las piernas resultó gravemente herida durante los incidentes de la mañana. Det ene ben var i øvrigt kommet alvorligt til skade under formiddagens hændelser Fue casi un milagro que sólo una de sus piernas estuviera herida det var nærmest et mirakel, at kun hans ene ben blev såret y arrastró su pierna sin vida og han slæbte sit ben livløst Sólo cuando llegó a la puerta se dio cuenta de lo que realmente lo había atraído hasta allí. Først da han nåede døren indså han, hvad der egentlig havde lokket ham derhen Fue el olor de algo comestible lo que lo había atraído allí. det var lugten af noget spiseligt, der havde lokket ham derhen
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno