19,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
10 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort. Han vacklade, fortfarande försökande att hålla tillbaka dödens kalla bett. Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants. Han hade sett detta förut, men alltid från den vinnande sidan. Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort. Nu var han på den förlorande sidan; den besegrade; bytet; döden. Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant. Buck gick i en cirk för att ge det sista slaget, hundarnas ring trängdes närmare. Il pouvait…mehr

Produktbeschreibung
Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort. Han vacklade, fortfarande försökande att hålla tillbaka dödens kalla bett. Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants. Han hade sett detta förut, men alltid från den vinnande sidan. Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort. Nu var han på den förlorande sidan; den besegrade; bytet; döden. Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant. Buck gick i en cirk för att ge det sista slaget, hundarnas ring trängdes närmare. Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer. Han kunde känna deras heta andetag; redo för att döda. Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté. En stillhet föll; allt var på sin plats; tiden hade stannat. Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant. Till och med den kalla luften mellan dem frös till is för ett sista ögonblick.