62,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
31 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

A quanto pare, gli studenti yoruba della Nigeria incontrano enormi difficoltà nell'apprendimento del francese, soprattutto negli esercizi di traduzione delle espressioni idiomatiche. Il libro presenta quindi alcune strategie adeguate che gli studenti possono utilizzare per tradurre in modo soddisfacente espressioni idiomatiche, quali: la sostituzione culturale, la parafrasi, la spiegazione, ecc. Il lavoro suggerisce infine il supporto necessario da parte del governo nigeriano per l'apprendimento del francese nel Paese. Uno studio sull'insegnamento della traduzione di espressioni idiomatiche agli studenti della lingua yoruba.…mehr

Produktbeschreibung
A quanto pare, gli studenti yoruba della Nigeria incontrano enormi difficoltà nell'apprendimento del francese, soprattutto negli esercizi di traduzione delle espressioni idiomatiche. Il libro presenta quindi alcune strategie adeguate che gli studenti possono utilizzare per tradurre in modo soddisfacente espressioni idiomatiche, quali: la sostituzione culturale, la parafrasi, la spiegazione, ecc. Il lavoro suggerisce infine il supporto necessario da parte del governo nigeriano per l'apprendimento del francese nel Paese. Uno studio sull'insegnamento della traduzione di espressioni idiomatiche agli studenti della lingua yoruba.
Autorenporträt
Eunice Modupe FABIYI è docente presso il Dipartimento di Francese dell'Adeyemi Federal University of Education Ondo, Ondo State, Nigeria dal 2002. Ha conseguito il dottorato in sociolinguistica presso l'Università di Abomey Calavi nel 2019 e svolge un'intensa attività di ricerca e insegnamento nella sua università di origine.