42,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
21 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Le dictionnaire bilingue est-il l'outil le plus efficace pour un apprenant débutant en langue étrangère ? À mon avis, bien que l'utilisation de la L1 dans les cours de langue ait presque disparu, nous continuons à encourager l'interférence de la L1 dans le processus d'apprentissage d'une L2 en utilisant des dictionnaires bilingues. Aux niveaux intermédiaire et avancé, l'utilisation du dictionnaire monolingue pour les apprenants de langues est très répandue, mais au niveau débutant, l'utilisation du dictionnaire bilingue est incontestable, car il est considéré comme essentiel ou parce qu'aucun…mehr

Produktbeschreibung
Le dictionnaire bilingue est-il l'outil le plus efficace pour un apprenant débutant en langue étrangère ? À mon avis, bien que l'utilisation de la L1 dans les cours de langue ait presque disparu, nous continuons à encourager l'interférence de la L1 dans le processus d'apprentissage d'une L2 en utilisant des dictionnaires bilingues. Aux niveaux intermédiaire et avancé, l'utilisation du dictionnaire monolingue pour les apprenants de langues est très répandue, mais au niveau débutant, l'utilisation du dictionnaire bilingue est incontestable, car il est considéré comme essentiel ou parce qu'aucun substitut approprié n'a été trouvé. Cet ouvrage est la présentation d'un nouveau dictionnaire spécialement conçu pour les apprenants débutants en SFL, le Dictionnaire thématique monolingue de niveau A1 (MTD A1) d'espagnol. Ce dictionnaire est organisé par thèmes, et non par ordre alphabétique, et son corpus a été sélectionné à partir de la disponibilité lexicale des élèves espagnols d'âge préscolaire, locuteurs de toutes les variétés d'espagnol d'Espagne. Sa macrostructure s'articule autour de 21 thèmes qui reflètent les besoins lexicaux du niveau A1 et sa microstructure est composée d'une image représentative de chaque unité lexicale et de la représentation orale de cette unité lexicale.
Autorenporträt
Dr. Javier Gonzalez Fernandez wurde in Leon geboren. Er hat einen Doktortitel in Angewandter Linguistik und zwei Bachelor-Abschlüsse: Linguistik und Lehramt. Er war Dozent an der ZUT (Polen), der MUIC (Thailand) und der Fatih U. (Türkei). Außerdem war er Sprachlehrer in China, Polen, Großbritannien und Ecuador. Derzeit ist er Dozent an der Universität Stettin.