25,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Diese Gedichtsammlung vereint Texte auf Deutsch und Ukrainisch, die in Zeiten innerer und aeusserer Erschuetterung entstanden sind. Die Verse sprechen von Krieg und Frieden, von Heimat und Fremde, von Schmerz und Hoffnung. Sie sind Ausdruck einer tiefen inneren Bewegung und laden dazu ein, die Welt durch die Augen einer Frau zu sehen, die zwischen Kulturen lebt und fuehlt. Die Gedichte sind thematisch gegliedert und behandeln Erfahrungen von Verlust, Liebe, Freundschaft, Glaube, Gefangenschaft und innerer Rettung. Einige Texte sind direkt inspiriert von realen Ereignissen- andere sind stille…mehr

Produktbeschreibung
Diese Gedichtsammlung vereint Texte auf Deutsch und Ukrainisch, die in Zeiten innerer und aeusserer Erschuetterung entstanden sind. Die Verse sprechen von Krieg und Frieden, von Heimat und Fremde, von Schmerz und Hoffnung. Sie sind Ausdruck einer tiefen inneren Bewegung und laden dazu ein, die Welt durch die Augen einer Frau zu sehen, die zwischen Kulturen lebt und fuehlt. Die Gedichte sind thematisch gegliedert und behandeln Erfahrungen von Verlust, Liebe, Freundschaft, Glaube, Gefangenschaft und innerer Rettung. Einige Texte sind direkt inspiriert von realen Ereignissen- andere sind stille Reflexionen ueber das Menschsein. Die zweisprachige Struktur ermoeglicht einen poetischen Dialog zwischen Deutsch und Ukrainisch, zwischen Leser und Autorin, zwischen Erinnerung und Gegenwart. Diese Sammlung ist keine politische Analyse, sondern ein poetisches Zeugnis. Sie zeigt, wie Worte Trost spenden koennen, wie Sprache Bruecken baut und wie Poesie selbst in dunklen Zeiten leuchtet.
Autorenporträt
Mein Name ist Eva Geniia. Jedes Gedicht in dieser Sammlung ist ein Echo meiner Seele, ein Spiegel meiner Erlebnisse und meiner Liebe zu Menschen. Ich begann mit 13 Jahren zu schreiben, traeumte aber schon mit fünf davon, eines Tages ein eigenes Buch zu veroeffentlichen. Poesie ist fuer mich Atmen, mein Blick auf die Welt, durch Schmerz und Schoenheit. Als Psychologin begleite ich verletzte Seelen. Auch wenn das Leben mich manchmal auf andere Wege fuehrte, blieb der Vers stets mein treuer Begleiter. Dieses Buch entstand aus dem Beduerfnis, mich auszusprechen. Worte, die lange in mir lebten - in stillen Naechten waehrend schwerer Zeiten - wurden nun zu einem Buch. Diese zweisprachige Sammlung auf Deutsch und Ukrainisch ist eine Bruecke zwischen Kulturen und Herzen. Inspiriert von Krieg, Verlust, Liebe, Freundschaft, Glaube und Hoffnung moechte ich nicht nur eine poetische Reise anbieten, sondern auch ein Aufruf zu Verstaendnis und Solidaritaet sein. Dieses Buch zeigt mein inneres Bild der Ukraine, mein Schmerz, aber auch meine Rettung. Ich hoffe, es inspiriert alle, die in Worten Trost suchen, die Verbindung zwischen Menschen spue-ren und einander in schweren Zeiten unterstuetzen moechten.