Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir "Правенето на верига от маргаритки би било удоволствие" Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites - Но струва ли си усилията да станеш и да береш маргаритки? Ce n'était pas si facile d'y penser Не беше толкова лесно да се мисли за това parce que la journée la rendait somnolente et stupide защото денят я караше да се чувства сънлива и глупава Mais soudain, ses pensées s'interrompirent но изведнъж мислите й бяха прекъснати un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle Бял заек с розови очи тича близо до нея Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin Нямаше нищо прекалено забележително в заека et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable и Алиса също не смяташе, че заекът е забележителен elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla нито пък я изненада, когато Заекът проговори Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il - О, скъпа! Ще закъснея! - каза си той
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.