Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir "Het zou een plezier zijn om een ketting van madeliefjes te maken" Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites "Maar is het de moeite waard om op te staan en de madeliefjes te plukken " Ce n'était pas si facile d'y penser Dit was niet zo gemakkelijk om over na te denken parce que la journée la rendait somnolente et stupide Omdat de dag haar slaperig en dom maakte Mais soudain, ses pensées s'interrompirent Maar plotseling werden haar gedachten onderbroken un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle een wit konijn met roze ogen rende vlak langs haar Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin Er was niets opmerkelijks aan het konijn et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable en Alice vond het konijn ook niet opmerkelijk elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla Het verbaasde haar ook niet toen het Konijn sprak Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il "Oh jee! Ik zal te laat zijn!" zei hij tegen zichzelf mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait maar toen deed het Konijn iets wat konijnen niet deden le Lapin tira une montre de la poche de son gilet het Konijn haalde een horloge uit zijn vestzak Il regarda l'heure puis se hâta Hij keek hoe laat het was en haastte zich toen verder
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.