16,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Seminar paper del año 2023 en eltema Romanística - Estudios españoles, , Idioma: Español, Resumen: En el siguiente trabajo escrito se investiga la situación dialectal y la estandarización del español en México en los medios de difusión masiva. Se analizan pronósticos del clima de diferentes emisoras de México para determinar la presencia de los rasgos dialectales y tendencias de estandarización en el habla de los locutores. En primer lugar, se presentan dos teorías básicas de clasificaciones dialectales del español americano de Henríquez Ureña y de Lope Blanch que fueron realizadas en el siglo…mehr

Produktbeschreibung
Seminar paper del año 2023 en eltema Romanística - Estudios españoles, , Idioma: Español, Resumen: En el siguiente trabajo escrito se investiga la situación dialectal y la estandarización del español en México en los medios de difusión masiva. Se analizan pronósticos del clima de diferentes emisoras de México para determinar la presencia de los rasgos dialectales y tendencias de estandarización en el habla de los locutores. En primer lugar, se presentan dos teorías básicas de clasificaciones dialectales del español americano de Henríquez Ureña y de Lope Blanch que fueron realizadas en el siglo XX. Aunque la teoría de Ureña se aplica originalmente a toda América se limita en este trabajo solamente a México. Para cada teoría se expone detalladamente las categorías, los rasgos lingüísticos que definen isoglosas para México. En segundo lugar, se presentan algunas investigaciones recientes de Pedro Martin Butragueño para ilustrar la situación actual de los dialectos en México y las tendencias hacia una estandarización. Mediante las teorías de la zonificación se analizan dos pronósticos de clima de Veracruz y de Monterrey. Para cada rasgo definido por las teorías para la zona se examina un ejemplo concreto del pronóstico de la zona para determinar su presencia o ausencia. Así mismo, se analizará un pronóstico de una emisora nacional, que estrena en todo el país. Eso servirá para luego hacer una comparación de las noticias locales y nacionales.
Autorenporträt
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.