44,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
22 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Toshkent davlat sharqshunoslik institutida bajarilgan A-1-180 - "Tarjima va madaniyatlararo muloqot masalalariga oid o'quv qo'llanmalari yaratish" ilmiy loyihasi doirasida tayyorlangan ushbu tadqiqotning asosiy natijalari va xulosalari "Tarjima nazariyasi va amaliyoti" yo'nalishi talaba- lari va "Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (tillar bo'yicha)" mutaxassisligida tahsil olayotgan magistrantlar uchun foydali bo'ladi. Badiiy tarjimada maqol va idiomalarning berilishi bilan bog'liq muammolar imkon doirasida ko'rib chiqilgan mazkur tadqiqotdan nafaqat o'zbek tilidan turk va rus…mehr

Produktbeschreibung
Toshkent davlat sharqshunoslik institutida bajarilgan A-1-180 - "Tarjima va madaniyatlararo muloqot masalalariga oid o'quv qo'llanmalari yaratish" ilmiy loyihasi doirasida tayyorlangan ushbu tadqiqotning asosiy natijalari va xulosalari "Tarjima nazariyasi va amaliyoti" yo'nalishi talaba- lari va "Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik (tillar bo'yicha)" mutaxassisligida tahsil olayotgan magistrantlar uchun foydali bo'ladi. Badiiy tarjimada maqol va idiomalarning berilishi bilan bog'liq muammolar imkon doirasida ko'rib chiqilgan mazkur tadqiqotdan nafaqat o'zbek tilidan turk va rus tillariga va aksincha badiiy tarjimalar, balki boshqa tillar orasida amalga oshirilgan tarjimalar ustida tadqiqotlar olib borayotgan yosh mutaxassislar ham foydalanishlari mumkin.
Autorenporträt
Xayrulla Xudoyorovich Hamidov - Filologiya fanlari doktori, Toshkent Davlat sharqshunoslik universiteti professori, O'zbekiston Yozuvchilar uyushmasi a'zosi. 1963-yil 1-mayda Qashqadaryo viloyati Kasbi tumanida tug'ilgan. Ma'lumoti - oliy, mutaxassisligi - rus filologi, turk tili bilimiga ega tilshunos, tarjimashunos.