16,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Ensayo breve que mezcla las dos pasiones del renombrado traductor: la literatura y la percusión. -Libro de música, pero marcadamente literario. Tanto se habla de Walter Brundy y John Bonham como de Faulkner y W. G. Sebald. -No hay libros tan literarios con la batería como protagonista principal: tu-pa tu-tu-pa. -Para melómanos.'De ritmo solo carece lo muerto', afirma Ce Santiago, y la vitalidad de este ensayo lo demuestra. Enamorado de la batería desde siempre, Santiago recorre la historia del instrumento y del arte de tocarlo, pero el compás de su prosa única también nos arrastrará hasta el…mehr

Produktbeschreibung
Ensayo breve que mezcla las dos pasiones del renombrado traductor: la literatura y la percusión. -Libro de música, pero marcadamente literario. Tanto se habla de Walter Brundy y John Bonham como de Faulkner y W. G. Sebald. -No hay libros tan literarios con la batería como protagonista principal: tu-pa tu-tu-pa. -Para melómanos.'De ritmo solo carece lo muerto', afirma Ce Santiago, y la vitalidad de este ensayo lo demuestra. Enamorado de la batería desde siempre, Santiago recorre la historia del instrumento y del arte de tocarlo, pero el compás de su prosa única también nos arrastrará hasta el filo del tiempo, el breve aunque crucial lapso que media entre un tic y un tac, allí donde convergen la literatura, la música y la vida entera, donde la tríada ritmo-cuerpo-instrumento se funde en un solo mandato que dice: bailemos.
Autorenporträt
Ce Santiago (Cádiz, 1977) ha traducido al español obras de William H. Gass, Djuna Barnes, Nicholson Baker, T. C. Boyle, Mary Robison, Ronald Sukenick, Chris Offutt y Kathy Acker, entre otras muchas. Es también autor de la novela El mar indemostrable (La Navaja Suiza, 2020).