This book explores the emergence and development of multilingual fiction series, a relatively new phenomenon propelled by the globalization of media industries and the consolidation of streaming platforms as central vectors in the production and consumption of audiovisual entertainment content.
This book explores the emergence and development of multilingual fiction series, a relatively new phenomenon propelled by the globalization of media industries and the consolidation of streaming platforms as central vectors in the production and consumption of audiovisual entertainment content.
Nahuel Ribke is Associate Professor and Head of Film Studies at The Open University of Israel.
Inhaltsangabe
1 Multilingualism in Film and Television: A (Fragmented) Historical, Cultural, and Economic Perspective 2 On-Screen Multilingualism: A Theory and a Methodology 3 Spies, Detectives, Undercover Soldiers, and the Spatiotemporal Patterns of Linguistic Interactions 4 Bilingual Comedy Series: Ethnic Stereotypes, Demographics and the Televisual Architecture of Linguistic (Dis-)Encounters 5 Unorthodox Bildungsroman: Multilingual Drama Series, Linguistic Nationalism, and Global Audiences 6 Performing On-Screen Polyglotism 7 Google Translate, Drones, and Popular Music: Technology and Culture as Multilingual Narrative Devices Summary
1 Multilingualism in Film and Television: A (Fragmented) Historical, Cultural, and Economic Perspective
2 On-Screen Multilingualism: A Theory and a Methodology
3 Spies, Detectives, Undercover Soldiers, and the Spatiotemporal Patterns of Linguistic Interactions
4 Bilingual Comedy Series: Ethnic Stereotypes, Demographics and the Televisual Architecture of Linguistic (Dis-)Encounters
5 Unorthodox Bildungsroman: Multilingual Drama Series, Linguistic Nationalism, and Global Audiences
6 Performing On-Screen Polyglotism
7 Google Translate, Drones, and Popular Music: Technology and Culture as Multilingual Narrative Devices
1 Multilingualism in Film and Television: A (Fragmented) Historical, Cultural, and Economic Perspective 2 On-Screen Multilingualism: A Theory and a Methodology 3 Spies, Detectives, Undercover Soldiers, and the Spatiotemporal Patterns of Linguistic Interactions 4 Bilingual Comedy Series: Ethnic Stereotypes, Demographics and the Televisual Architecture of Linguistic (Dis-)Encounters 5 Unorthodox Bildungsroman: Multilingual Drama Series, Linguistic Nationalism, and Global Audiences 6 Performing On-Screen Polyglotism 7 Google Translate, Drones, and Popular Music: Technology and Culture as Multilingual Narrative Devices Summary
1 Multilingualism in Film and Television: A (Fragmented) Historical, Cultural, and Economic Perspective
2 On-Screen Multilingualism: A Theory and a Methodology
3 Spies, Detectives, Undercover Soldiers, and the Spatiotemporal Patterns of Linguistic Interactions
4 Bilingual Comedy Series: Ethnic Stereotypes, Demographics and the Televisual Architecture of Linguistic (Dis-)Encounters
5 Unorthodox Bildungsroman: Multilingual Drama Series, Linguistic Nationalism, and Global Audiences
6 Performing On-Screen Polyglotism
7 Google Translate, Drones, and Popular Music: Technology and Culture as Multilingual Narrative Devices
Summary
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826