39,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
20 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Tendo-nos dedicado ao estudo do léxico galego ao longo dos últimos quinze anos, durante os quais publicamos sobre o tema diversos artigos e livros especializados, com a presente obra divulgadora assumimos a tarefa de disseminar entre um largo público o conhecimento dos principais males que hoje afligem o sistema lexical galego e, portanto, que hoje prejudicam a personalidade e a funcionalidade da nossa língua, na esperança de assim contribuirmos para quebrar a espiral de silêncio que até agora tem impedido o efetivo reconhecimento desta problemática. A multissecular e ainda hoje persistente…mehr

Produktbeschreibung
Tendo-nos dedicado ao estudo do léxico galego ao longo dos últimos quinze anos, durante os quais publicamos sobre o tema diversos artigos e livros especializados, com a presente obra divulgadora assumimos a tarefa de disseminar entre um largo público o conhecimento dos principais males que hoje afligem o sistema lexical galego e, portanto, que hoje prejudicam a personalidade e a funcionalidade da nossa língua, na esperança de assim contribuirmos para quebrar a espiral de silêncio que até agora tem impedido o efetivo reconhecimento desta problemática. A multissecular e ainda hoje persistente subordinaçom sociocultural da Galiza a respeito de Castela reflete-se de forma inequívoca no estado de profunda degradaçom que o léxico da língua espontánea atual mostra, degradaçom que, triste e escandalosamente, como veremos, o modelo lexical patrocinado polo oficialismo só muito parcial e ineficazmente combate, quando nom a reforça com as suas freqüentes atuaçons despropositadas.
Autorenporträt
Carlos Garrido Rodrigues é Professor Titular de Traduçom Técnico-Científica na Universidade de Vigo (inglês, alemám, galego). Doutor em Biologia pola Universidade de Santiago de Compostela e Licenciado em Traduçom e Interpretaçom pola Universidade de Vigo, Carlos Garrido é lexicólogo e estudioso da língua especializada e da traduçom científica. Autor, entre outras obras, das monografias Léxico Galego: Degradaçom e Regeneraçom (2011), Manual de Galego Científico: Orientaçons Lingüísticas (2011) e A Traduçom do Ensino e Divulgaçom da Ciência (2016), do documento codificador O Modelo Lexical Gale