36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
18 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Ocena jaköci t¿umaczenia; model ponownie przeanalizowany, napisany w 1997 r., opiera si¿ na systemowo-funkcjonalnej teorii Hallidaya, ale czerpie równie¿ eklektycznie z idei szköy praskiej, teorii aktów mowy, pragmatyki, analizy dyskursu i opartych na korpusie rozró¿nie¿ mi¿dzy j¿zykiem mówionym i pisanym (House, 1997) i stanowi jedn¿ z kontrastywnych analiz prac House'a. Ocena jaköci t¿umaczenia opiera si¿ na badaniu dwóch g¿ównych kategorii cech j¿zykowych. Pierwsza z nich obejmuje dziedzin¿, tenor, tryb i gatunek, a druga dotyczy t¿umaczenia jawnego lub ukrytego, co ustala si¿ na podstawie…mehr

Produktbeschreibung
Ocena jaköci t¿umaczenia; model ponownie przeanalizowany, napisany w 1997 r., opiera si¿ na systemowo-funkcjonalnej teorii Hallidaya, ale czerpie równie¿ eklektycznie z idei szköy praskiej, teorii aktów mowy, pragmatyki, analizy dyskursu i opartych na korpusie rozró¿nie¿ mi¿dzy j¿zykiem mówionym i pisanym (House, 1997) i stanowi jedn¿ z kontrastywnych analiz prac House'a. Ocena jaköci t¿umaczenia opiera si¿ na badaniu dwóch g¿ównych kategorii cech j¿zykowych. Pierwsza z nich obejmuje dziedzin¿, tenor, tryb i gatunek, a druga dotyczy t¿umaczenia jawnego lub ukrytego, co ustala si¿ na podstawie cech pierwszej kategorii. Ksi¿¿ka ta bada kwesti¿ filtrowania kulturowego, które jest jedn¿ z tych problematycznych cech t¿umaczenia, oraz inne czynniki wymienione powy¿ej. Jednak celem jest nie tylko zrozumienie, na czym polega problem lub preferencja, ale tak¿e dog¿¿bne zrozumienie tej kwestii zgodnie z tym modelem.
Autorenporträt
Ich bin Fahimeh Kaviani. Ich habe 2014 meinen Master-Abschluss in englischer Übersetzung an der Qods Islamic Azad University erworben. Dr. Massoud Yazdani Moghadam hat seinen Doktortitel in Englischunterricht erworben. Er hat an verschiedenen Universitäten im Bereich Lehre und Übersetzung gearbeitet. Er ist Autor mehrerer Artikel und Bücher.