23,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
12 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Esta obra é resultado da necessidade de compartilhar os resultados de uma pesquisa. Tomo esta obra como uma oficina (CORRÊA, 1998, 2000 & 2006) (PREVE, 1997) (PREVE, 2010) (CORRÊA & PREVE, 2011). As anotações escritas em diários, a partir das experiências de educação com surdos, compõem os territórios aos quais convido o leitor a trilhar comigo. Essas anotações revelam o caminho percorrido por uma pessoa interessada em descobrir as respostas das suas inquietantes questões. Os processos de aprender Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), o processo de aprender LIBRAS com as crianças surdas, as…mehr

Produktbeschreibung
Esta obra é resultado da necessidade de compartilhar os resultados de uma pesquisa. Tomo esta obra como uma oficina (CORRÊA, 1998, 2000 & 2006) (PREVE, 1997) (PREVE, 2010) (CORRÊA & PREVE, 2011). As anotações escritas em diários, a partir das experiências de educação com surdos, compõem os territórios aos quais convido o leitor a trilhar comigo. Essas anotações revelam o caminho percorrido por uma pessoa interessada em descobrir as respostas das suas inquietantes questões. Os processos de aprender Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), o processo de aprender LIBRAS com as crianças surdas, as desilusões em sala de aula, o encontro com as limitações do "ensino/aprendizagem", "a reinvenção do prazer em aprender e compartilhar conhecimentos com (ou não) surdos, as reflexões com o orientador de estágios e oficinas, o estranhamento dos processos de subjetivação na formação dos educadores, o encontro com a questão "como apresentar um conceito em Ciências se não há sinais em LIBRAS?" e a prática de produzir e compartilhar as oficinas (CORRÊA, 2000 & 2006) revelam algumas direções do caminho.
Autorenporträt
Igor S. Berned est titulaire d'une maîtrise en éducation. Il a développé des ateliers et a été éducateur dans une école pour sourds au Brésil et au Timor oriental dans le cadre du Programme de qualification en langue portugaise (Capes). Guilherme Carlos Corrêa est titulaire d'un post-doctorat en éducation de la PUCRS et est associé à l'université fédérale de Santa Maria dans le département de méthodologie de l'enseignement.