46,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
23 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Cette recherche soutient que la Nouvelle-Zélande pourrait tirer profit d'une meilleure compréhension des raisons qui expliquent les disparités historiques en matière d'éducation entre les élèves maoris et leurs camarades non maoris. Ces disparités continuent d'être perpétuées par l'enseignement général dispensé en anglais. Cette situation continue de marginaliser les élèves maoris dans le domaine de l'éducation et entraîne leur échec scolaire (Bishop & Glynn, 1999). Plutôt que de continuer à blâmer les élèves maoris (position déficitaire) et leurs communautés d'origine pour ces circonstances,…mehr

Produktbeschreibung
Cette recherche soutient que la Nouvelle-Zélande pourrait tirer profit d'une meilleure compréhension des raisons qui expliquent les disparités historiques en matière d'éducation entre les élèves maoris et leurs camarades non maoris. Ces disparités continuent d'être perpétuées par l'enseignement général dispensé en anglais. Cette situation continue de marginaliser les élèves maoris dans le domaine de l'éducation et entraîne leur échec scolaire (Bishop & Glynn, 1999). Plutôt que de continuer à blâmer les élèves maoris (position déficitaire) et leurs communautés d'origine pour ces circonstances, les éducateurs doivent se concentrer sur ce qu'ils peuvent faire pour rectifier eux-mêmes cette situation (position active). Une réponse collaborative et active serait plus conforme au traité de Waitangi et offrirait un plus grand potentiel et une plus grande stabilité pour notre avenir commun. Cette recherche a été menée dans une école qui a participé à un projet de développement professionnel appelé Te Kotahitanga (Bishop, Berryman, Tiakiwai & Richardson, 2003). Les participants à la recherche sont quatre enseignants et quatre élèves maoris. Leurs récits d'expérience ont permis de développer de nouvelles relations grâce à l'écoute et à l'apprentissage mutuel entre les enseignants et les élèves maoris.
Autorenporträt
Chrisandra (Iti) Joyce appartient à la tribu Ng¿puhi du côté de son père et à la tribu Tainui du côté de sa mère. Elle est mère de deux enfants et grand-mère de trois petits-enfants. Elle est actuellement kaitoro/facilitatrice dans le cadre d'un projet national appelé Kia Eke Panuku. La vision de Kia Eke Panuku est que les Maoris puissent profiter pleinement de leur éducation et réussir leurs études en tant que Maoris.