What happens when the voice of Scotland echoes across continents and centuries? Robert Burns In Other Tongues by William Jacks is a rare and revealing literary criticism book, exploring how the beloved songs and poems of Robert Burns have been translated, reimagined, and reshaped in languages far beyond their Ayrshire origins. Jacks's poetry translations review is both meticulous and heartfelt, offering a unique window into the cultural interpretations of Burns and the challenges of rendering his spirit in new tongues. This academic study of Burns stands as a cornerstone for readers seeking a deeper scottish literature analysis or a comparative literature work that bridges nations and eras. Through 19th century literary analysis, Jacks uncovers the nuances, triumphs, and occasional pitfalls of robert burns translations, making this volume an essential literary scholars resource and a captivating read for anyone fascinated by multilingual poetry study. The book's enduring relevance lies in its ability to illuminate how Scotland's bard continues to inspire and unite readers worldwide. Republished by Alpha Editions in a careful modern edition, this volume preserves the spirit of the original while making it effortless to enjoy today - a heritage title prepared for readers and collectors alike. Whether you are a casual admirer of classic verse or a collector of cultural treasures, this work promises insight, discovery, and a renewed appreciation for the global legacy of Scotland's poetry translations.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno







