53,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
27 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

A presente obra é uma exploração das estruturas narratológicas e semióticas no universo particular do teatro. Enquanto a narratologia teatral é aqui considerada através do processo de meta-diegese, ou mesmo metanarração, a semiótica será considerada como uma técnica dramatúrgica que oferece ao director oportunidades de manipulação da linguagem e também de expressão cénica. A nossa ambição é avaliar e confrontar a contribuição destas técnicas para a originalidade e riqueza do teatro e da teatralidade. Para este estudo da narratologia e da semiótica do discurso no mundo do teatro, a análise…mehr

Produktbeschreibung
A presente obra é uma exploração das estruturas narratológicas e semióticas no universo particular do teatro. Enquanto a narratologia teatral é aqui considerada através do processo de meta-diegese, ou mesmo metanarração, a semiótica será considerada como uma técnica dramatúrgica que oferece ao director oportunidades de manipulação da linguagem e também de expressão cénica. A nossa ambição é avaliar e confrontar a contribuição destas técnicas para a originalidade e riqueza do teatro e da teatralidade. Para este estudo da narratologia e da semiótica do discurso no mundo do teatro, a análise centra-se em dois autores que são completamente distintos no tempo e no espaço, mas cujas práticas sugerem possíveis semelhanças. Estes são Michel de Ghelderode e Abderrahmane Ould Kaki, cujas peças (Barabbas para Ghelderode e Le porteur d'eau et les marabouts para Kaki) constituem o corpus desta obra. El guerra oua salihine (The Water Bearer and the Marabouts) é um conto filosófico inspirado na herança Maghrebian e que o escritor Kaki transferiu da oralidade para a escrita.
Autorenporträt
KHELFAOUI Benaoumeur, wurde 1961 in Saida (Algerien) geboren. Er ist Maitre des Conférences und unterrichtet französische Literatur an der Abteilung für Literatur und französische Sprache der Universität Kasdi Merbah in Ouargla (Algerien). Er ist Autor mehrerer Bücher, die in der EUE und anderen französischen Verlagen erschienen sind, und hat Hunderte von journalistischen Beiträgen in französischsprachigen algerischen Tageszeitungen verfasst.