36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
18 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Opieraj¿c si¿ na teorii t¿umaczenia intersemiotycznego opracowanej przez Julio Plaza (2003) w oparciu o semiotyk¿ Peirce'a, ogólnym celem niniejszej pracy jest analiza procesu przeksztäcenia powie¿ci Jak woda dla czekolady na film. Oprócz kontekstualizacji estetycznej propozycji realizmu magicznego, Boom i Post-boom jako elementów istotnych dla produkcji literackiej Jak woda dla czekolady i jej tematyki (¿wiat kobiet) osadzonej w uniwersum hiszpäsko-amerykäskim. Podkre¿lamy równie¿ procesy t¿umaczeniowe zwi¿zane z transpozycj¿ dzie¿ bez utraty propozycji dzie¿a wyj¿ciowego, polegaj¿cej na…mehr

Produktbeschreibung
Opieraj¿c si¿ na teorii t¿umaczenia intersemiotycznego opracowanej przez Julio Plaza (2003) w oparciu o semiotyk¿ Peirce'a, ogólnym celem niniejszej pracy jest analiza procesu przeksztäcenia powie¿ci Jak woda dla czekolady na film. Oprócz kontekstualizacji estetycznej propozycji realizmu magicznego, Boom i Post-boom jako elementów istotnych dla produkcji literackiej Jak woda dla czekolady i jej tematyki (¿wiat kobiet) osadzonej w uniwersum hiszpäsko-amerykäskim. Podkre¿lamy równie¿ procesy t¿umaczeniowe zwi¿zane z transpozycj¿ dzie¿ bez utraty propozycji dzie¿a wyj¿ciowego, polegaj¿cej na problematyzacji obco¿ci pejoratywnego odrzucenia kobiet drugiej kategorii, ograniczonych do zadä domowych, które w postaci Tity, bohaterki diegezy, domagaj¿ si¿ uznania, przeksztäcaj¿c pisanie przepisów kulinarnych w bogaty dziennik swoich wspomnie¿.
Autorenporträt
Master's degree in Literature and Interculturality from the State University of Paraíba. Professor of Spanish Language and Secondary Education at the Federal Institute of Education, Science, and Technology of Rio Grande do Norte (IFRN), teaching Spanish language, Spanish literature, and Hispanic American literature. PhD candidate in Comparative Literature.