Technology and Interpreting
Navigating the Digital Age
Herausgeber: Andrew K. F., Cheung; Liu, Kanglong; Li, Dechao
Technology and Interpreting
Navigating the Digital Age
Herausgeber: Andrew K. F., Cheung; Liu, Kanglong; Li, Dechao
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Offering a thorough exploration of the rapid advancements in technology development for interpreting, this book explores the effects of technology on the practice of interpreting, providing theoretical insights and practical applications. An invaluable resource for students, researchers and practitioners in intepreting or related fields.
Andere Kunden interessierten sich auch für
Daniel KoehlerCompositional Intelligence53,99 €
Audio Description and Interpreting Studies51,99 €
Binhua Wang (UK University of Leeds)New Orientations in Interpreting Studies and Interpreter Education55,99 €
Katarzyna Kruk-JungerDeveloping Professional Expertise in Translation and Interpreting49,99 €
Mira KadricDiplomatic and Political Interpreting Explained49,99 €
Elisabet TiseliusConference Interpreting Explained56,99 €
Researching Translation and Interpreting52,99 €-
-
-
Offering a thorough exploration of the rapid advancements in technology development for interpreting, this book explores the effects of technology on the practice of interpreting, providing theoretical insights and practical applications. An invaluable resource for students, researchers and practitioners in intepreting or related fields.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- Seitenzahl: 256
- Erscheinungstermin: 25. September 2025
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 14mm
- Gewicht: 390g
- ISBN-13: 9781032982373
- ISBN-10: 1032982373
- Artikelnr.: 73390142
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- Seitenzahl: 256
- Erscheinungstermin: 25. September 2025
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 14mm
- Gewicht: 390g
- ISBN-13: 9781032982373
- ISBN-10: 1032982373
- Artikelnr.: 73390142
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
Andrew K.F. Cheung is Associate Professor at the Hong Kong Polytechnic University. He is a member of the editorial boards of a number of journals. He is also a member of the Association International des Interprétes de Conference (AIIC). His research interests include computer-assisted interpreting and corpus-based interpreting studies. Dechao Li is Professor at the Hong Kong Polytechnic University. He also serves as the chief editor of Translation Quarterly. His main research areas include corpus-based translation studies, empirical approaches to translation process research, history of translation and PBL and translator/interpreter training. Kanglong Liu is Associate Professor at the Hong Kong Polytechnic University. His research interests include corpus-based translation studies, language and translation pedagogy and Hongloumeng translation. He is currently the associate editor of Translation Quarterly. He has published widely in scholarly journals and authored a monograph. Riccardo Moratto is Distinguished Professor (¿¿¿¿) in the School of Foreign Languages at Tongji University, Vice Director of the Research Center for Chinese Discourse and Global Communication, AIIC member, chartered linguist and fellow member of CIoL and general editor of two Routledge series.
Contents
More about the Editors
List of Contributors
Introduction
1. Tech-enabled focus and flourish: Navigating online learning
environments, concentration, and metacognitive strategies for trainee
interpreters
VINCENT CHIEH-YING CHANG, YI-TI LIN, AND PO-LIN CHEN
2. A post-COVID reflection of distance interpreting in Taiwan
DAMIEN CHIAMING FAN
3. A systematic review of technology integration in interpreter education:
Current applications, challenges, opportunities, and regional variations
WEI GUO AND FENG CUI
4. Application of Sketch Engine and AntConc in comparing features of
lexical bundles in interpreted and native Chinese
HUANG DAN FENG AND DENG FEI
5. A study on the impact and insights of technology on interpreting
education
ZHI LI
6. Evolving curriculum models in the AI era
DAVID B. SAWYER
7. Interpreting ethics in digital age: Considerations of using technology
in interpreting profession
SHUXIAN SONG AND HEMING LI
8. Exploring the impact of virtual and augmented reality on interpreting
education and practice
KAN WU AND DECHAO LI
9. The role of electronic corpora in interpreter training and education: A
comprehensive review
CUI XU
10. Assessing interpreting quality using large language models: An
exploration
MASARU YAMADA AND KAYO MATSUSHITA
11. Coping with catch-22: a case study of institutional interpreters'
professional ethics in China Mainland
PAN ZHAO AND ANDREW K.F. CHEUNG
12. Self-assessment for simultaneous interpreting: The influence of speech
to text technology and expert demonstration
ZI-YING LEE
Index
More about the Editors
List of Contributors
Introduction
1. Tech-enabled focus and flourish: Navigating online learning
environments, concentration, and metacognitive strategies for trainee
interpreters
VINCENT CHIEH-YING CHANG, YI-TI LIN, AND PO-LIN CHEN
2. A post-COVID reflection of distance interpreting in Taiwan
DAMIEN CHIAMING FAN
3. A systematic review of technology integration in interpreter education:
Current applications, challenges, opportunities, and regional variations
WEI GUO AND FENG CUI
4. Application of Sketch Engine and AntConc in comparing features of
lexical bundles in interpreted and native Chinese
HUANG DAN FENG AND DENG FEI
5. A study on the impact and insights of technology on interpreting
education
ZHI LI
6. Evolving curriculum models in the AI era
DAVID B. SAWYER
7. Interpreting ethics in digital age: Considerations of using technology
in interpreting profession
SHUXIAN SONG AND HEMING LI
8. Exploring the impact of virtual and augmented reality on interpreting
education and practice
KAN WU AND DECHAO LI
9. The role of electronic corpora in interpreter training and education: A
comprehensive review
CUI XU
10. Assessing interpreting quality using large language models: An
exploration
MASARU YAMADA AND KAYO MATSUSHITA
11. Coping with catch-22: a case study of institutional interpreters'
professional ethics in China Mainland
PAN ZHAO AND ANDREW K.F. CHEUNG
12. Self-assessment for simultaneous interpreting: The influence of speech
to text technology and expert demonstration
ZI-YING LEE
Index
Contents
More about the Editors
List of Contributors
Introduction
1. Tech-enabled focus and flourish: Navigating online learning
environments, concentration, and metacognitive strategies for trainee
interpreters
VINCENT CHIEH-YING CHANG, YI-TI LIN, AND PO-LIN CHEN
2. A post-COVID reflection of distance interpreting in Taiwan
DAMIEN CHIAMING FAN
3. A systematic review of technology integration in interpreter education:
Current applications, challenges, opportunities, and regional variations
WEI GUO AND FENG CUI
4. Application of Sketch Engine and AntConc in comparing features of
lexical bundles in interpreted and native Chinese
HUANG DAN FENG AND DENG FEI
5. A study on the impact and insights of technology on interpreting
education
ZHI LI
6. Evolving curriculum models in the AI era
DAVID B. SAWYER
7. Interpreting ethics in digital age: Considerations of using technology
in interpreting profession
SHUXIAN SONG AND HEMING LI
8. Exploring the impact of virtual and augmented reality on interpreting
education and practice
KAN WU AND DECHAO LI
9. The role of electronic corpora in interpreter training and education: A
comprehensive review
CUI XU
10. Assessing interpreting quality using large language models: An
exploration
MASARU YAMADA AND KAYO MATSUSHITA
11. Coping with catch-22: a case study of institutional interpreters'
professional ethics in China Mainland
PAN ZHAO AND ANDREW K.F. CHEUNG
12. Self-assessment for simultaneous interpreting: The influence of speech
to text technology and expert demonstration
ZI-YING LEE
Index
More about the Editors
List of Contributors
Introduction
1. Tech-enabled focus and flourish: Navigating online learning
environments, concentration, and metacognitive strategies for trainee
interpreters
VINCENT CHIEH-YING CHANG, YI-TI LIN, AND PO-LIN CHEN
2. A post-COVID reflection of distance interpreting in Taiwan
DAMIEN CHIAMING FAN
3. A systematic review of technology integration in interpreter education:
Current applications, challenges, opportunities, and regional variations
WEI GUO AND FENG CUI
4. Application of Sketch Engine and AntConc in comparing features of
lexical bundles in interpreted and native Chinese
HUANG DAN FENG AND DENG FEI
5. A study on the impact and insights of technology on interpreting
education
ZHI LI
6. Evolving curriculum models in the AI era
DAVID B. SAWYER
7. Interpreting ethics in digital age: Considerations of using technology
in interpreting profession
SHUXIAN SONG AND HEMING LI
8. Exploring the impact of virtual and augmented reality on interpreting
education and practice
KAN WU AND DECHAO LI
9. The role of electronic corpora in interpreter training and education: A
comprehensive review
CUI XU
10. Assessing interpreting quality using large language models: An
exploration
MASARU YAMADA AND KAYO MATSUSHITA
11. Coping with catch-22: a case study of institutional interpreters'
professional ethics in China Mainland
PAN ZHAO AND ANDREW K.F. CHEUNG
12. Self-assessment for simultaneous interpreting: The influence of speech
to text technology and expert demonstration
ZI-YING LEE
Index







