- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
The book looks at insolites readings of the Gita and how they seek to fill the hermeneutical gap between readings tied to its canonical and scriptural status and those readings distant from the text's tradition.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- James LeggeThe Chinese Classics29,99 €
- Pu SonglingThe Emperor of China in a House of Ill Repute36,99 €
- Chitta Dhar HridayaSugata Saurabha an Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya201,99 €
- Jeremy Black / Graham Cunningham / Eleanor Robson / Gábor Zólyomi (eds.)The Literature of Ancient Sumer69,99 €
- Colleen ManassaImagining the Past142,99 €
- Paul RouzerThe Poetry of Hanshan (Cold Mountain), Shide, and Fenggan49,95 €
- The Poetry and Prose of Wang WeiThe Poetry and Prose of Wang Wei49,95 €
-
-
-
The book looks at insolites readings of the Gita and how they seek to fill the hermeneutical gap between readings tied to its canonical and scriptural status and those readings distant from the text's tradition.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Oxford University Press
- Seitenzahl: 386
- Erscheinungstermin: 21. Oktober 2023
- Englisch
- Abmessung: 224mm x 148mm x 28mm
- Gewicht: 612g
- ISBN-13: 9780198873488
- ISBN-10: 0198873484
- Artikelnr.: 67780309
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
- Verlag: Oxford University Press
- Seitenzahl: 386
- Erscheinungstermin: 21. Oktober 2023
- Englisch
- Abmessung: 224mm x 148mm x 28mm
- Gewicht: 612g
- ISBN-13: 9780198873488
- ISBN-10: 0198873484
- Artikelnr.: 67780309
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
Dorothy M. Figueira is a Distinguished Research Professor at the University of Georgia, USA. Her scholarly interests include religion and literature, translation theory, exoticism, myth theory, and travel narratives. She has served as the Editor of 'The Comparatist' (2008-2011) and as Editor of 'Recherche litteraire'/'Literary Research'. Figueira is an Honorary President of the International Comparative Literature Association. She has held fellowships from the American Institute for Indian Studies and Fulbright.
* PART I: THE [IM]POSSIBILIT Y OF TRANSLATION: CAN WE TRANSLATE THE
'OTHER'?
* 1: Translation Theories
* 2: Translation and Mystification: Wilkins
* 3: European Linguists, Philosophers, and Intellectual Rabble-Rousers
* PART II: TRANSL ATING COMMENSURABILITY, CLASS, AND CASTE
* 4: Brahman as the Cosmic Translator and the Gita's Potentiality in
American Transcendentalism
* 5: Nationalism, Sedition, and Mysticism
* PART III: THE DEFEAT OF TRANSLATION AND THE END OF CRITICISM
* 6: Gandhi's Convenient Text
* 7: Ambedkar's Counter-Revolutionary Gita: Historical and Political
Context
* PART IV: THE WESTERN WARTIME, COUNTERCULTURAL AND NEO-LIBERAL GITA
* 8: The Nazi Ksatriya Ethos
* 9: Is This What Krishna Meant?
* 10: What Becomes of Dharma in a Conquered Country?
* 11: The Beats, the Monk, and Multicultural Artists
* Epilogue
* Bibliography
'OTHER'?
* 1: Translation Theories
* 2: Translation and Mystification: Wilkins
* 3: European Linguists, Philosophers, and Intellectual Rabble-Rousers
* PART II: TRANSL ATING COMMENSURABILITY, CLASS, AND CASTE
* 4: Brahman as the Cosmic Translator and the Gita's Potentiality in
American Transcendentalism
* 5: Nationalism, Sedition, and Mysticism
* PART III: THE DEFEAT OF TRANSLATION AND THE END OF CRITICISM
* 6: Gandhi's Convenient Text
* 7: Ambedkar's Counter-Revolutionary Gita: Historical and Political
Context
* PART IV: THE WESTERN WARTIME, COUNTERCULTURAL AND NEO-LIBERAL GITA
* 8: The Nazi Ksatriya Ethos
* 9: Is This What Krishna Meant?
* 10: What Becomes of Dharma in a Conquered Country?
* 11: The Beats, the Monk, and Multicultural Artists
* Epilogue
* Bibliography
* PART I: THE [IM]POSSIBILIT Y OF TRANSLATION: CAN WE TRANSLATE THE
'OTHER'?
* 1: Translation Theories
* 2: Translation and Mystification: Wilkins
* 3: European Linguists, Philosophers, and Intellectual Rabble-Rousers
* PART II: TRANSL ATING COMMENSURABILITY, CLASS, AND CASTE
* 4: Brahman as the Cosmic Translator and the Gita's Potentiality in
American Transcendentalism
* 5: Nationalism, Sedition, and Mysticism
* PART III: THE DEFEAT OF TRANSLATION AND THE END OF CRITICISM
* 6: Gandhi's Convenient Text
* 7: Ambedkar's Counter-Revolutionary Gita: Historical and Political
Context
* PART IV: THE WESTERN WARTIME, COUNTERCULTURAL AND NEO-LIBERAL GITA
* 8: The Nazi Ksatriya Ethos
* 9: Is This What Krishna Meant?
* 10: What Becomes of Dharma in a Conquered Country?
* 11: The Beats, the Monk, and Multicultural Artists
* Epilogue
* Bibliography
'OTHER'?
* 1: Translation Theories
* 2: Translation and Mystification: Wilkins
* 3: European Linguists, Philosophers, and Intellectual Rabble-Rousers
* PART II: TRANSL ATING COMMENSURABILITY, CLASS, AND CASTE
* 4: Brahman as the Cosmic Translator and the Gita's Potentiality in
American Transcendentalism
* 5: Nationalism, Sedition, and Mysticism
* PART III: THE DEFEAT OF TRANSLATION AND THE END OF CRITICISM
* 6: Gandhi's Convenient Text
* 7: Ambedkar's Counter-Revolutionary Gita: Historical and Political
Context
* PART IV: THE WESTERN WARTIME, COUNTERCULTURAL AND NEO-LIBERAL GITA
* 8: The Nazi Ksatriya Ethos
* 9: Is This What Krishna Meant?
* 10: What Becomes of Dharma in a Conquered Country?
* 11: The Beats, the Monk, and Multicultural Artists
* Epilogue
* Bibliography