36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Erscheint vorauss. 1. Juli 2026
Melden Sie sich für den Produktalarm an, um über die Verfügbarkeit des Produkts informiert zu werden.

payback
18 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

The JPS Hebrew-English TANAKH Revised Edition renews and revises the iconic Jewish Publication Society Bible translation, enabling readers to experience the Hebrew Bible with all the power and precision of the original Hebrew text. Using the English translation first published in JPS's landmark 2023 volume The JPS TANAKH: Gender-Sensitive Edition, along with the Hebrew text, this landmark Revised Edition clarifies archaic or unclear English language and ritual terminology to offer a more accurate understanding of the Bible's meaning. It presents gender-inclusive renderings where appropriate…mehr

Produktbeschreibung
The JPS Hebrew-English TANAKH Revised Edition renews and revises the iconic Jewish Publication Society Bible translation, enabling readers to experience the Hebrew Bible with all the power and precision of the original Hebrew text. Using the English translation first published in JPS's landmark 2023 volume The JPS TANAKH: Gender-Sensitive Edition, along with the Hebrew text, this landmark Revised Edition clarifies archaic or unclear English language and ritual terminology to offer a more accurate understanding of the Bible's meaning. It presents gender-inclusive renderings where appropriate and gendered ones when called for historically and linguistically, incorporating the best of contemporary research on the subjects of Israelite history and religion, literary studies, philology, linguistics, and the social sciences to offer a faithful and accurate translation. References to persons are gender sensitive yet consistent with ancient gender norms, and the translation strives for inclusive language when referring broadly to people, ancestors, and humankind. References to God are typically gender neutral and generally avoid grammatically masculine pronouns and labels, with careful examination of each context yielding the most appropriate rendering. To enable the Tetragrammaton (God's four-letter name) to be encountered as a name and without masculine connotations, the edition typically translates it as "God" (in small capitals) rather than "the Lord." By integrating advances in scholarship and changes in English while maintaining utmost fidelity to the original Hebrew, the Revised Edition of the venerable JPS Tanakh translation is sure to become the new Bible translation of choice for readers who embrace biblical scholarship with reverence for tradition, and for communities and individuals who adopt an inclusive perspective in today's world.