58,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
29 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This volume makes an important contribution to the understanding of translation theory and practice in the Early Modern period, focusing on the translation of knowledge, literature and travel-writing, and examining discussions about the role of women and office of interpreter.

Produktbeschreibung
This volume makes an important contribution to the understanding of translation theory and practice in the Early Modern period, focusing on the translation of knowledge, literature and travel-writing, and examining discussions about the role of women and office of interpreter.
Autorenporträt
Karen Bennett is Associate Professor in Translation at Nova University, Lisbon, and researcher with the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS), where she coordinates the Translationality strand. She is general editor of the journal Translation Matters. Rogério Miguel Puga is Associate Professor in English Studies at Nova University, Lisbon, and researcher with the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS). He is also Research Fellow at CHAM (Centre for Humanities), Nova University, Lisbon. He is co-editor of the Anglo-Iberian Studies series (Peter Lang).